วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
The ( DH AH0 ) men ( M EH1 N ) were ( W ER1 ) so ( S OW1 ) excited ( IH0 K S AY1 T AH0 D ) , they ( DH EY1 ) were ( W ER1 ) shouting ( SH AW1 T IH0 NG ) .
The คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
were กิริยาพหูพจน์ช่องที่ 2 ของ be[Lex2] (เวอ) v. กริยาช่อง 2 ของ be [Hope] (vt) pt ของ are [Nontri] /W ER1/ [CMU] (v,vi) /wɜːʳr/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
so ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2] มาก: เต็มที่ [Lex2] เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2] ด้วย: เช่นกัน [Lex2] เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2] เช่นนั้น [LongdoDE] (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope] (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri] /S OW1/ [CMU] (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
excited ตื่นตระหนก: เป็นกังวล [Lex2] ตื่นเต้นดีใจ: กระตือรือร้น [Lex2] (เอคไซ'ทิด) adj. ตื่นเต้น,ร้อนใจ,เร่าร้อน,คล่องขึ้น,กระฉับกระเฉง ###SW. excitedness n. ดูexcited [Hope] /IH0 K S AY1 T AH0 D/ [CMU] /IH0 K S AY1 T IH0 D/ [CMU] (vt,vt) /'ɪks'aɪtɪd/ [OALD] [excite ] กระตุ้น (ให้เกิดความรู้สึกที่ไม่ดี) : ปลุกปั่น [Lex2] ทำให้ระลึกถึง: ทำให้นึกถึง [Lex2] ปลุกเร้า (ทางร่างกาย) [Lex2] ปลุกเร้า (ทางอารมณ์ความรู้สึก) [Lex2] (เอคไซทฺ') {excited,exciting,excites} vt. กระตุ้น,ปลุกปั่น,เร้า,ใช้ไฟฟ้ากระตุ้นหรือทำให้เกิดสนามแม่เหล็ก [Hope] (vt) ทำให้ตื่นเต้น,กระตุ้น,ปลุกเร้า,ปลุกปั่น [Nontri] /IH0 K S AY1 T/ [CMU] (vt) /'ɪks'aɪt/ [OALD]
they พวกเขา[Lex2] (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope] (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri] /DH EY1/ [CMU] (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
shouting /SH AW1 T IH0 NG/ [CMU] (v,n (uncount)) /ʃ'autɪŋ/ [OALD] [shout ] ตะโกน: ส่งเสียงดัง, ตะเบ็งเสียง, ร้องเรียก [Lex2] การตะโกน: เสียงตะโกน [Lex2] (เชาทฺ) vi.,vt.,n. (การ) ตะโกน,ร้องตะโกน,ร้องเรียก,ร้องเสียงดัง,ตะเบ็งเสียง,การร้องเรียก,เสียงร้องเรียก,เสียงตะโกน. ###SW. shouter ###S. yell [Hope] (n) การตะคอก,การตะโกน,การตะเบ็งเสียง,การร้องเรียก [Nontri] (vi) ตะคอก,ตะโกน,ตะเบ็งเสียง,ร้องเรียก [Nontri] /SH AW1 T/ [CMU] (v,n (count)) /ʃ'aut/ [OALD]