Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
The ( DH AH0 ) man ( M AE1 N ) who ( HH UW1 ) sold ( S OW1 L D ) the ( DH AH0 ) Dragon ( D R AE1 G AH0 N ) his ( HH IH1 Z ) fire ( F AY1 ER0 ) , stole ( S T OW1 L ) it ( IH1 T ) back ( B AE1 K ) , and ( AH0 N D ) sold ( S OW1 L D ) it ( IH1 T ) again ( AH0 G EH1 N ) to ( T UW1 ) the ( DH AH0 ) Crips ( K R IH1 P S ) .
The คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
who องค์การอนามัยโลก (คำย่อ World Health Organization) [Lex2] ใคร[Lex2] บุคคลซึ่ง: บุคคลที่ [Lex2] (ฮู) pron. ใคร,ผู้ใด,ผู้ซึ่ง,ซึ่ง,ที่,ผู้ที่, -Phr. (as who should say ซึ่งกล่าวได้ว่าพอจะกล่าวเช่นนั้น) [Hope] (pro) ใคร,ผู้ซึ่ง,ผู้ใด,คนไหน,ผู้ที่ [Nontri] /HH UW1/ [CMU] () /dˌʌbljuːˌɛɪtʃ'ɒu/ [OALD] (pron,pron) /huː/ [OALD]
sold กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ sell[Lex2] (โซลดฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ sell (ดู) [Hope] (vt) pt และ pp ของ sell [Nontri] /S OW1 L D/ [CMU] (v,v) /s'ɒuld/ [OALD] [sell ] ขาย: จำหน่าย [Lex2] โฆษณาให้ซื้อ: ชักชวนให้ซื้อ, เสนอขาย, ประกาศขาย, ชวนให้เลือก [Lex2] เป็นที่ต้องการ: ขายได้ปริมาณมาก [Lex2] แลกกับเงิน: ยอมทำเพื่อเงิน [Lex2] การขาย: วิธีการขาย, การจำหน่าย [Lex2] (เซล) (sold,sold,selling,sells} vt. ขาย,ขายออก,จำหน่าย,เสนอขาย,ชักชวนให้ซื้อ,ชักนำให้ซื้อ,ทำให้ยอมรับ,ทำให้เชื่อมั่น,แลกชีวิต. vi. ขาย,เสนอขาย,เป็นที่ต้องการ -Phr. (sell out ขายหมด) -Phr. (sell up ขายหมด,ขายทอดตลาด) . n. การขาย,วิธีการขาย [Hope] (vt) จำหน่าย,ขาย [Nontri] /S EH1 L/ [CMU] (v,n (count)) /s'ɛl/ [OALD]
Dragon ผู้หญิงที่เข้มงวด: คนที่ดุร้าย [Lex2] มังกร: มังกรโคโมโด [Lex2] (แดรก'เกิน) n. มังกร,กิ้งก่า,คนที่ดุร้าย ###SW. dragonish adj. ดูdragon [Hope] (n) มังกร,กิ้งก่า,ปู่โสมเฝ้าทรัพย์ [Nontri] /D R AE1 G AH0 N/ [CMU] (n (count)) /dr'ægən/ [OALD]
his ของเขา(ผู้ชาย) [Lex2] (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope] (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri] /HH IH1 Z/ [CMU] /HH IH0 Z/ [CMU] (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
fire เพลิง: ไฟ, กองไฟ, เปลวไฟ, เปลวเพลิง, อัคคี [Lex2] จุดไฟ: ก่อไฟ [Lex2] เติมเชื้อเพลิง[Lex2] ติด (เครื่องยนต์) [Lex2] ยิง: ลั่น, เหนี่ยว (ไกปืน) [Lex2] การยิงปืนพร้อมๆกัน: การรัวปืน [Lex2] ไล่ออก: ไล่ออกจากงาน, เลิกจ้าง [Lex2] ปลุกเร้า: กระตุ้นอารมณ์ [Lex2] ความกระตือรือร้น: ความรู้สึกแรงกล้า, ความเร่าร้อน [Lex2] (ไฟ'เออะ) {fired,firing,fires} n. ไฟ,เพลิง,ไฟไหม้,การลุกเป็นไฟ,ความเร่าร้อน,ความกระตือรือร้น,ความมีชีวิตชีวา,ประกายไฟ,การยิงอาวุธปืน vt. ยิงกระสุน,ยิง,จุดไฟ,ไล่ออก,เลิกจ้าง. vi. ติดไฟ,ไฟไหม้,ลุก,มีอารมณ์เร่าร้อน,ตื่นเต้น,ยิงปืน,ปล่อยขีปนาวุธ -on fire กำลั [Hope] (n) ไฟ,อัคคีภัย,ไฟไหม้,การยิงปืน,การเปล่งเสียง [Nontri] (vt) จุดไฟ,เผาไหม้,ยิงปืน,ทำให้ระเบิด,กระตุ้นอารมณ์,ไล่ออก [Nontri] /F AY1 ER0/ [CMU] /F AY1 R/ [CMU] (v,n) /f'aɪər/ [OALD]
stole ผ้าคลุมไหล่สำหรับผู้หญิง[Lex2] ผ้าคลุมไหล่ของบาทหลวง[Lex2] กระโปรงยาวของผู้หญิงโรมันโบราณ[Lex2] กริยาช่องที่ 2 ของ steal[Lex2] (สโทล) n. ผ้าคลุมไหล่ของผู้หญิง (ทำด้วยผ้าขนสัตว์หรือสิ่งทออื่น) ,ผ้าคลุมไหล่ของบาทหลวงในขณะประกอบพิธี,ผ้าคลุมยาว vi,vt.. กริยาช่อง 2 ของ steal [Hope] (vt) pt ของ steal [Nontri] /S T OW1 L/ [CMU] (v,n (count)) /st'ɒul/ [OALD] [steal ] ขโมย[Lex2] (สทีล) {stole,stolen,stealing,steals} vt.,vi. ขโมย,ลักลอบ,ชิง,แอบเอาไป,แอบหยิบเอา n. สิ่งที่ถูกขโมย,สิ่งที่ได้มาด้วยราคาถูกกว่าราคาจริง,การต่อรอง -stealer n. ###S. pilfer,rob,take,filch [Hope] (vt) ขโมย,ฉกชิง,แอบ,หลบซ่อน [Nontri] /S T IY1 L/ [CMU] (v) /st'iːl/ [OALD]
it ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก) [Lex2] มัน[Lex2] (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope] (pro) มัน [Nontri] /IH1 T/ [CMU] /IH0 T/ [CMU] (pron) /ɪt/ [OALD]
back หลัง (ส่วนของร่างกาย) : แผ่นหลัง [Lex2] กระดูกสันหลัง[Lex2] ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2] พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2] กองหลัง[Lex2] ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2] สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2] เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2] หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2] เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค) , เขียนบันทึกกำกับ [Lex2] วางเดิมพัน[Lex2] ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2] ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2] ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2] กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม) [Lex2] หันไปข้างหลัง[Lex2] หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2] ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2] ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2] (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope] (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri] (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri] (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri] (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri] /B AE1 K/ [CMU] (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
again เช่นเคย: เช่นเดิม [Lex2] ในอีกด้านหนึ่ง[Lex2] เพิ่มจากที่กล่าวไปแล้ว: นอกจากนี้ [Lex2] อีกครั้ง: อีก, อีกแล้ว, ใหม่, ซ้ำสอง [Lex2] (อะเกน') adv. อีก,ใหม่, อีกที, อนึ่ง ###S. anew, once more) [Hope] (adv) ใหม่,อีกครั้ง,นอกจากนั้น,อนึ่ง [Nontri] /AH0 G EH1 N/ [CMU] /AH0 G EY1 N/ [CMU] (adv) /'əg'ɛn/ [OALD]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
Crips