Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The Goddess asked me to go with a monk for fetching scriptures gentleman |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Goddess | - เทพธิดา[Lex2]
- (กอด'ดิส) n.เทพเจ้าหญิง,สตรีที่สวยงาม. ###SW. goddesshood n. [Hope]
- (n) เทพธิดา,นางฟ้า,นางสวรรค์,นางอัปสร [Nontri]
- /G AA1 D AH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /g'ɒdɪs/ [OALD]
|
asked | - /AE1 S K T/ [CMU]
- /AE1 S T/ [CMU]
- (v,v) /'aːskt/ [OALD]
[ask] - ขอร้อง: ขอ [Lex2]
- เชิญ: เชื้อเชิญ [Lex2]
- ต้องการ: ประสงค์ [Lex2]
- ถาม[Lex2]
- บอกราคา: เสนอราคาที่ต้องการ, ขอราคา [Lex2]
- (อาสคฺ) n. คนแรกที่เทพเจ้าสร้างจากไม้ ash (นิยายในประเทศสแกนดิเนเวียน) . -S... [Hope]
- (vi,vt) ถาม,ขอ,ขอร้อง,เชื้อเชิญ [Nontri]
- /AE1 S K/ [CMU]
- (v) /'aːsk/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
go with | |
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
monk | - พระสงฆ์: ภิกษุ, สงฆ์, ผู้ออกบวช, พระผู้ถือศีล [Lex2]
- (มังคฺ) n. พระ,สงฆ์,ผู้ออกบวช [Hope]
- (n) พระ,ภิกษุ,ผู้ออกบวช [Nontri]
- /M AH1 NG K/ [CMU]
- (n (count)) /m'ʌŋk/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
fetching | - (เฟท'ชิง) adj. มีเสน่ห์,ซึ่งดึงดูดใจ. ###SW. fetchingly adv. ###S. attractive,charming [Hope]
- /F EH1 CH IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /f'ɛtʃɪŋ/ [OALD]
[fetch] - ไปเอามา: รับมา, นำมา [Lex2]
- ขาย: จำหน่าย, ขายในราคาหนึ่ง [Lex2]
- ถอนหายใจ: สูดลมหายใจ [Lex2]
- ดึงดูดใจ: จับใจ [Lex2]
- แล่นเรือไปถึง: ไปถึงโดยการแล่นเรือ [Lex2]
- การไปเอามา: การรับมา, การนำมา [Lex2]
- อุบาย: แผนการ [Lex2]
- เขตที่ลมพัดผ่านสะดวก: เขตลมพัดผ่านอย่างไร้สิ่งกีดขวาง [Lex2]
- ผี: ปีศาจ, ภูต [Lex2]
- (เฟทชฺ) {fetched,fetching,fetches} vt. ไปเอามา,ไปหยิบมา,เอามา,นำมา,ทำให้มา,ขายได้,ได้, (สูดลมหายใจ) ,ถอนใจ,ทำให้ (ตกลงมา) ,นำกลับ,ทำให้เกิดขึ้น. vi. ไปเอามา,เคลื่อน,แล่นเรือ,เอากลับ. -n. การไปเอามา,อุบาย,แผนการ,เขตลมคลื่น.,ผี ###SW. fetch a breat ไปนำมาหมายถึงนำข้อมูลหรือคำสั่งจากหน่วยความจำเข้าไปใส่ไว้ในหน่วยประมวลผลกลาง (CPU) เพื่อทำการประมวลผล บางทีใช้หมายถึงการโอนย้ายข้อมูลจากสื่อ (medium) เข้าไปเก็บในหน่วยความจำ [Hope]
- (vt) นำมา,ทำให้มา,เอามา,มาถึง(ท่า) [Nontri]
- /F EH1 CH/ [CMU]
- (v) /f'ɛtʃ/ [OALD]
|
scriptures | - /S K R IH1 P CH ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /skr'ɪptʃəz/ [OALD]
[scripture] - คัมภีร์ไบเบิล: คัมภีร์ของคริสตศาสนา [Lex2]
- (สคริพ'เชอะ) n. พระคัมภีร์ไบเบิล,หนังสือ,บทประพันธ์,ข้อความจากพระคัมภีร์ ###S. Holy Scripture [Hope]
- (n) คัมภีร์ [Nontri]
- /S K R IH1 P CH ER0/ [CMU]
- (n (count)) /skr'ɪptʃər/ [OALD]
|
gentleman | - สุภาพบุรุษ: ชายชาติตระกูลดี, ผู้มีกิริยาสุภาพ [Lex2]
- (เจน'เทิลเมิน) n. สุภาพบุรุษ,ห้องน้ำชาย -pl. gentlemen [Hope]
- (n) สุภาพบุรุษ [Nontri]
- /JH EH1 N T AH0 L M AH0 N/ [CMU]
- /JH EH1 N AH0 L M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /ʤ'ɛntlmən/ [OALD]
|
|
|
|