วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
That ( DH AE1 T ) explains ( IH0 K S P L EY1 N Z ) the ( DH AH0 ) order ( AO1 R D ER0 ) Washington ( W AA1 SH IH0 NG T AH0 N ) told ( T OW1 L D ) Prescott ( P R EH1 S K AA0 T ) to ( T UW1 ) deliver to ( D IH0 L IH1 V ER0 T UW1 ) his ( HH IH1 Z ) men ( M EH1 N ) .
That นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2] (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2] อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2] เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2] (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope] (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri] (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri] (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri] (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri] /DH AE1 T/ [CMU] /DH AH0 T/ [CMU] (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
explains /IH0 K S P L EY1 N Z/ [CMU] (vt) /'ɪkspl'ɛɪnz/ [OALD] [explain ] อธิบาย: ชี้แจง, ขยายความ [Lex2] (เอคซฺ'เพลน) {explained,explaining,explains} v. อธิบาย,ชี้แจง [Hope] (vt) อธิบาย,ชี้แจง,บรรยาย [Nontri] /IH0 K S P L EY1 N/ [CMU] (vt) /'ɪkspl'ɛɪn/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
order คำสั่ง: คำบัญชา [Lex2] ใบสั่งซื้อสินค้า: คำสั่งซื้อสินค้า [Lex2] ความเป็นระเบียบเรียบร้อย[Lex2] ลำดับ[Lex2] สั่ง: สั่งการ, บงการ, ออกคำสั่ง, บัญชา [Lex2] สั่งซื้อ: สั่งจอง [Lex2] จัดระเบียบ: จัดให้เป็นระเบียบ [Lex2] (ออร์'เดอะ) n. คำสั่ง,ใบสั่ง,ตั๋วแลกเงิน,ธนาณัติ,หนังสือมอบอำนาจ,ระดับ,ลำดับ,ขั้น,นิกาย,คณะสงฆ์,อนุกรม,ชนิด,แบบแผน,ระเบียบ,สมณศักดิ์,เครื่องอิสริยาภรณ์,การลงมติในที่ประชุมนิติบัญญัติ. -Phr. (in order เหมาะสม,เป็นระเบียบ) -Phr. (in order that เพื่อว่า) vt.ออกคำสั่ง,สั่งซื้อ,ทำให้เป็นระเบียบ,บรรพชา,แต่งตั้งให้เป็นพระ [Hope] (n) ใบสั่ง,คำสั่งซื้อ,ตำแหน่ง,อันดับ,ชั้น,ระเบียบแบบแผน [Nontri] (vt) สั่ง,สั่งซื้อ,จัด,ทำให้เรียบร้อย,ทำให้เป็นระเบียบ [Nontri] /AO1 R D ER0/ [CMU] (vt,n) /'ɔːdər/ [OALD]
Washington กรุงวอชิงตัน ดี ซี เป็นเมืองหลวงของอเมริกา[Lex2] /W AA1 SH IH0 NG T AH0 N/ [CMU] /W AO1 SH IH0 NG T AH0 N/ [CMU] (proper noun) /w'ɒʃɪŋtən/ [OALD]
told กริยาช่อง 2 และ 3 ของ tell[Lex2] (โทลดฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ tell, -Phr. (all told ทั้งหมดนับทุกคน) [Hope] (vt) pt และ pp ของ tell [Nontri] /T OW1 L D/ [CMU] (v,v) /t'ɒuld/ [OALD] [tell ] บอก: พูด, แจ้ง [Lex2] เล่า: เล่าเรื่อง, บรรยาย, สาธยาย [Lex2] เปิดเผย[Lex2] เปิดเผยความลับ[Lex2] จำแนกความแตกต่าง: แยกแยะ, บอกความแตกต่าง [Lex2] รู้[Lex2] สั่ง: ขอร้องให้ทำ, บอกให้ทำ [Lex2] รับประกันว่าเป็นจริง (ตามที่กล่าวไว้) : รับรอง, ทำให้มั่นใจ [Lex2] มีผลกระทบ: กระทบกระเทือน [Lex2] ทำนาย[Lex2] (เทล) vt.,vi. บอก,แจ้ง,เล่า,พูด,บรรยาย,เปิดเผย,จำแนกความแตกต่าง,แสดงผล. นับคะแนน,ทำนาย,ทำให้เกิดผลชัดเจนหรือรุนแรง,tell off กล่าวหาอย่างรุนแรง ประณาม ด่า,-Phr. (tell on พูดมาก พูดไม่เป็นสาระ) ###SW. tellable adj. -S... [Hope] (vt) บอก,แจ้ง,เล่า,นับ,เปิดเผย,บรรยาย [Nontri] /T EH1 L/ [CMU] (v) /t'ɛl/ [OALD]
Prescott /P R EH1 S K AA0 T/ [CMU]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
deliver to
his ของเขา(ผู้ชาย) [Lex2] (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope] (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri] /HH IH1 Z/ [CMU] /HH IH0 Z/ [CMU] (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]