วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Table stakes . I'm sorry , sir . |
|
|
Table | - โต๊ะ: โต๊ะอาหาร [Lex2]
- ตาราง: ตารางรายการ, บัญชี, รายการ [Lex2]
- แผ่นไม้: แผ่นจารึก [Lex2]
- กระดานหมากรุก[Lex2]
- อาหารที่จัดเตรียมไว้อย่างดีในภัตตาคารหรือราชสำนัก[Lex2]
- ที่ราบสูง[Lex2]
- วางไว้บนโต๊ะ[Lex2]
- เลื่อนออกไป: เลื่อน [Lex2]
- ใส่ข้อมูลในตาราง[Lex2]
- (เท'เบิล) n. โต๊ะ,บัญชี,แผ่น,แผ่นไม้,แผ่นหิน,แผ่นจารึก,คำจารึก,ผิวหน้าเรียบ,บัวเสา,ตาราง,ที่ราบสูง,ชั้นแบน -Phr. (under the table เมาเหล้า ให้สินบน รับสินบน) . ###S. catalogue,chart [Hope]
- (n) โต๊ะ,ตาราง,บัญชี,รายการ,แผ่นจารึก,ที่ราบสูง [Nontri]
- (vt) วางบนโต๊ะ,ทำบัญชี,ทำตาราง,บันทึกรายการ [Nontri]
- /T EY1 B AH0 L/ [CMU]
- (vt,n (count)) /t'ɛɪbl/ [OALD]
|
stakes | - เงินรางวัลในการแข่งม้า[Lex2]
- /S T EY1 K S/ [CMU]
- (vt,n (count)) /st'ɛɪks/ [OALD]
[stake] - เสาหลัก: เสาเข็ม [Lex2]
- การประหารชีวิตแบบผูกติดกับเสาแล้วเผา[Lex2]
- ปักเสา: ลงเสา [Lex2]
- ปักเขต: ล้อมเขต [Lex2]
- ผูกไว้กับเสา: ผูกไว้กับหลัก [Lex2]
- เงินเดิมพัน[Lex2]
- ดอกเบี้ยหรือส่วนแบ่งผลประโยชน์[Lex2]
- วางเดิมพัน: พนัน, พนันขันต่อ [Lex2]
- (สเทด) n.,vt. (วาง) เสาหลัก,เสาเข็ม,เสาหมุด,เสาบ้าน,หลัก,หมุด,หลักปักเขต,ทั่งไม้,เงินเดิมพัน,เงินรางวัล หรือผลประโยชน์ที่จะได้,ส่วนได้เสีย,การเสี่ยง,การแข่งม้า,หุ้นผลประโยชน์,การเผาทั้งเป็น vi. เล่นการพนันขันต่อ,พนัน, ###SW. stakes n. เงินเดิมพัน [Hope]
- (n) เงินเดิมพัน,สลัก,ไม้เรียว,หมุด,การเผาทั้งเป็น,การแข่งม้า,เสาเข็ม [Nontri]
- (vt) ผูก,กั้นหลัก,วางเงินเดิมพัน,ปักเขต,เสี่ยง,ลงเสาเข็ม [Nontri]
- /S T EY1 K/ [CMU]
- (vt,n (count)) /st'ɛɪk/ [OALD]
|
I'm | - คำย่อของ I am[Lex2]
- (ไอม) abbr. I am [Hope]
- /AY1 M/ [CMU]
- /AH0 M/ [CMU]
- (v) /aɪm/ [OALD]
|
sorry | - ที่ขอโทษ: ที่รู้สึกผิด [Lex2]
- น่าสงสาร[Lex2]
- ขอโทษ[Lex2]
- (ซอ'รี) adj. เสียใจ,เศร้าใจ,น่าสมเพช,น่าสงสาร ###S. regretful,sympathetic) [Hope]
- (adj) น่าสลดใจ,เสียใจ,น่าสงสาร,เศร้าโศก [Nontri]
- /S AA1 R IY0/ [CMU]
- (adj) /s'ɒriː/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|
|