วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
She brought us sacramental soup . |
|
|
She | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
- (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
- /SH IY1/ [CMU]
- (pron) /ʃiː/ [OALD]
|
brought | - กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา bring[Lex2]
- (บรอท) v. กริยาช่อง 2 ของ bring [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ bring [Nontri]
- /B R AO1 T/ [CMU]
- (vt,vt) /br'ɔːt/ [OALD]
[bring] - พามา: พา [Lex2]
- พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2]
- ไปเอามา[Lex2]
- นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2]
- ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
- (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope]
- (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri]
- /B R IH1 NG/ [CMU]
- (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
|
us | - เรา: พวกเรา [Lex2]
- ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2]
- (อัส) pron. พวกเรา [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /AH1 S/ [CMU]
- /Y UW2 EH1 S/ [CMU]
- () /jˌuː'ɛs/ [OALD]
- (pron) /ʌz/ [OALD]
|
sacramental | - ซึ่งใช้ในพิธีทางศาสนาคริสต์เพื่อรับเป็นคริสต์ศาสนิกชน[Lex2]
- ศักดิ์สิทธิ์: น่าเลื่อมใส, น่าเคารพ [Lex2]
- (แซคระเมน'เทิล) adj. เกี่ยวกับ sacrament (ดู) ,ศักดิ์สิทธิ์,มีอำนาจรวมตัวสูง [Hope]
- (adj) ศักดิ์สิทธิ์,เกี่ยวกับศีล [Nontri]
- /S AE1 K R AH0 M AH0 N T AH0 L/ [CMU]
- (adj) /sˌækrəm'ɛntl/ [OALD]
|
soup | - น้ำแกง: ซุป [Lex2]
- (ซูพ) n. ซุป,น้ำแกง,สิ่งที่เหมือนน้ำแกง,หมอกหนา,กำลังเสริม (โดยเฉพาะกำลังม้า) [Hope]
- (n) น้ำแกง,แกงจืด,ซุป [Nontri]
- /S UW1 P/ [CMU]
- (vt,n) /s'uːp/ [OALD]
|
|
|
|