ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Saltierra hat ( HH AE1 T) auch ( AO1 CH) den ( D EH1 N) Bruder ( B R UW1 D ER0) von ( V AO1 N) Mademoiselle ( M AE2 D AH0 M AH0 Z EH1 L) de ( D IY1) la ( L AA1) Rue ( R UW1) umgebracht ?

 


 
hat
  • บทบาท: ตำแหน่ง [Lex2]
  • หมวก[Lex2]
  • (แฮท) n. หมวก,หมวกพระราชาคณะ [Hope]
  • (n) หมวก,มาลา [Nontri]
  • /HH AE1 T/ [CMU]
  • (n (count)) /h'æt/ [OALD]
auch
  • ด้วย, คล้าย too ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
  • /AO1 CH/ [CMU]
den
  • ซ่องโจร: รังโจร [Lex2]
  • ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2]
  • ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2]
  • ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2]
  • คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE]
  • (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope]
  • (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri]
  • /D EH1 N/ [CMU]
  • (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
Bruder
  • |der, pl. Brüder| พี่ชาย, น้องชาย [LongdoDE]
  • /B R UW1 D ER0/ [CMU]
von
  • จาก: ของ, มาจาก, ที่ [Lex2]
  • ของ, จาก (คล้าย from ของอังกฤษ) [LongdoDE]
  • |+ D| (เป็นบุพบทแปลได้หลายความหมาย) ของ เช่น Freiburg liegt südlich von Stuttgart. เมืองไฟร์บวร์กอยู่ทางใต้ของเมืองชตุ้ทการ์ท [LongdoDE]
  • |+ D| โดย, ด้วย เช่น Was sind Sie von Beruf? แปลตรงๆ คือ คุณเป็นอะไรโดยอาชีพ = คุณทำงานอะไร [LongdoDE]
  • |+D เสมอ| จาก (สถานที่) เช่น Wir fahren von Bangkok ab. เราขับรถออกจากกรุงเทพกัน [LongdoDE]
  • |+D บ่งเวลาหรือวันที่| ของ(วันนี้), จาก(วันนี้) เช่น Das Essen ist von heute. อาหารนี่เป็นของวันนี้, von heute bis morgen จากวันนี้ถึงพรุ่งนี้, vom 27. Oktober bis heute จากวันที่ยี่สิบเจ็ดถึงวันนี้ [LongdoDE]
  • (วอน,ฟอน) prep. จาก,ของ,มาจาก,ที่ [Hope]
  • /V AO1 N/ [CMU]
Mademoiselle
  • คำเรียกผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงานอย่างสุภาพ (คำย่อคือ Mlle, Mdlle)[Lex2]
  • |f, pl. mesmoiselles| หญิงสาว (ค่อนข้างอายุน้อย, เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า) [LongdoFR]
  • เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของหญิงสาวรุ่นที่มีอายุน้อย คล้ายกับ นางสาว ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Mademoiselle Chantel ในภาษาเขียน ย่อเป็น Mlle. Chantel (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม mademoiselle ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่) [LongdoFR]
  • /M AE2 D AH0 M AH0 Z EH1 L/ [CMU]
  • (n (count)) /mˌædmwəz'ɛl/ [OALD]
de
  • ลง: จาก [Lex2]
  • จาก (บุพบทระบุสถานที่) เช่น Sa fiancée est de Valence, elle est du Midi. [LongdoFR]
  • /D IY1/ [CMU]
  • /D EY1/ [CMU]
  • /D AH0/ [CMU]
  • () /də/ [OALD]
la
  • เสียงที่ 6 ของลำดับเสียงดนตรี: เสียง ลา [Lex2]
  • คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือเน้นย้ำ[Lex2]
  • คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจง เช่น la jupe กระโปรงนี้, ใช้ l' ถ้าคำนามนั้นขึ้นต้นด้วยสระหรือ h ที่ไม่ออกเสียง เช่น l'adresse ที่อยู่นี้ [LongdoFR]
  • (ลา) เสียงที่ 6 ของลำดับเสียงดนตรี,เสียง'ลา' interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ abbr. left atrium,latex agglutination,local anethesia [Hope]
  • (n) เสียงดนตรี [Nontri]
  • /L AA1/ [CMU]
  • () /ˌɛl'ɛɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /l'aː/ [OALD]
Rue
  • รู้สึกเสียใจ: รู้สึกสลดใจ, รู้สึกสำนึกผิด [Lex2]
  • ความสำนึกผิด: ความเสียใจ [Lex2]
  • (รู) vt.,vi.,n. (ความ) เสียใจ,สำนึกผิด,สลดใจ,สังเวชใจ ###SW. rueful adj. ruer n. ###S. repent [Hope]
  • (vt) สลดใจ,เสียใจ,สำนึกผิด [Nontri]
  • /R UW1/ [CMU]
  • (vt,n (uncount)) /r'uː/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top