วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Ressler , the omnibus stations you spoke of ? |
|
|
Ressler | |
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
omnibus | - หนังสือรวมเรื่อง[Lex2]
- รถเมล์[Lex2]
- (ออม'นะบัส) n. รถโดยสาร,รถยนต์โดยสาร,รวมบทประพันธ์,หนังสือรวมเรื่องจิปาถะ pl. omnibuses [Hope]
- (n) รถประจำทาง,รถโดยสาร [Nontri]
- /AA1 M N AH0 B AH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /'ɒmnɪbəs/ [OALD]
|
stations | - /S T EY1 SH AH0 N Z/ [CMU]
- (vt,n) /st'ɛɪʃənz/ [OALD]
[station] - สถานี: โรง, สถานีรถโดยสาร, สถานีรถไฟ, สถานีย่อย [Lex2]
- |die, pl. Stationen| สถานีรถรางและรถไฟในเมือง เช่น U-Bahn-Station [LongdoDE]
- (สเท'เชิน) n. สถานี,ที่ทำการ,สำนักงาน,สถานที่,ตำแหน่งหน้าที่,ฐานะ,แหล่งกำเนิด,แหล่งที่อยู่อาศัย,ฟาร์มเลี้ยงปศุสัตว์,จุดรังวัดปักเขต,เขตสำรวจ vt. ประจำ,ตั้งฐานปฎิบัติการ,ตั้งประจำ ###SW. stational adj. ###S. location [Hope]
- (n) ที่ตั้ง,สถานี,ที่ทำการ,ด่าน,สำนักงาน,ตำแหน่ง,ฐานะ [Nontri]
- (vi) หยุด,ตั้งมั่น,เข้าประจำที่,ยึดที่ [Nontri]
- /S T EY1 SH AH0 N/ [CMU]
- (vt,n) /st'ɛɪʃən/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
spoke of | [speak of] - เอ่ยถึง: พูดถึง, พูดเกี่ยวกับ [Lex2]
|
|
|
|