วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Put ( P UH1 T ) Bandera's men ( M EH1 N ) in ( IH0 N ) the ( DH AH0 ) barn ( B AA1 R N ) and ( AH0 N D ) bring ( B R IH1 NG ) these ( DH IY1 Z ) two ( T UW1 ) in ( IH0 N ) for ( F AO1 R ) questioning ( K W EH1 S CH AH0 N IH0 NG ) . Yes ( Y EH1 S ) , sir ( S ER1 ) !
Put วาง: ตั้ง [Lex2] ส่งไปอยู่อีกที่หนึ่ง[Lex2] กำหนดให้ไปทำ[Lex2] ถ่ายทอดบางสิ่ง เช่น ความรู้สึก ออกไป[Lex2] (พูท) vt. วาง,ใส่,จัด,จัดให้มี,บรรจุ,เคลื่อน,ย้าย,บอก,แจ้ง,บรรยาย,แปล,เสนอ,แนะนำ,ยื่น,จัดเก็บ (ภาษี) ,ลงทุน,ประมาณ,ประเมิน,กะ, (พนัน) ขันต่อ,ผลัก,ขว้าง. vi. แล่น (เรือ) ,ออกเดินทาง vt.,vi.,n. (การ) ตีลูกกอล์ฟลงหลุมเบา ๆ ด้วยไม้ตีเรียกว่าputter n. การขว้าง,การเหวี่ยง,สัญยาที่เปิดโอกาสให้ขายของได้จำนวนหนึ่งภายในเวลาที่กำหนดไว้ [Hope] (vt) วาง,ตั้ง,จัด,บรรจุ,ใส่,เก็บ,ยื่น [Nontri] /P UH1 T/ [CMU] (v,v,v) /p'ut/ [OALD] (v,n (count)) /p'ʌt/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
in ใน: ข้างใน, อยู่ภายใน, อยู่ด้านใน [Lex2] ใน: ภายใน, ข้างใน [Lex2] ใน: ข้างใน [Lex2] ไม่[Lex2] |+ สถานที่| ใน, ที่ (ขึ้นกับรูปประโยค ถ้าบ่งการเดินทางเคลื่อนไหว แปลว่า ไปที่ ไปใน ซึ่ง in + Akk. แต่ถ้าบ่งการเป็นอยู่ in + Dat.) เช่น (1) Ich war in den Alpen letzte Woche. ผมอยู่ที่เทือกเขาแอลป์เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว (2) Ich fahre in die Alpen diese Woche. ผมจะไปยังเทือกเขาแอลป์อาทิตย์นี้ [LongdoDE] |+D เมื่อกริยาไม่บ่งอาการเคลื่อนไหว| ที่ เช่น Der Zug hält in Spanien. รถไฟจอดที่สเปน (ชื่อประเทศส่วนใหญ่ไม่มีคำนำหน้านามหรือ Artikel) [LongdoDE] กำลังเป็นที่นิยม เช่น Schönsein ist in. ความงามกำลังเป็นที่นิยม [LongdoDE] (อิน) prep. ใน, ภายใน, ข้างใน, ในระหว่าง, ในสภาพ, ในภาวะ, ในข้อที่ว่า. ###SW. in that เนื่องจาก, เพราะว่า. in so far as ตราบใดที่ -adv. ใน, ภายใน, อยู่ข้างใน, ในบ้าน, ในที่ทำงาน, ในตำแหน่ง, ในฤดูเก็บเกี่ยว, ในการบริหารงาน, สอดคล้องกับ -adj. [Hope] (adv) ใน,ภายใน,ข้างใน,อยู่ข้างใน [Nontri] (pre) ใน,ภายใน,ข้างใน,ในระหว่าง [Nontri] /IH0 N/ [CMU] /IH1 N/ [CMU] (n (count),adv,prep) /ɪn/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
barn ยุ้งฉาง: ฉาง, ยุ้งข้าว, โรงนา [Lex2] ตึกขนาดใหญ่[Lex2] โรงเก็บยานพาหนะ[Lex2] (บาร์น) n. ยุ้งข้าว [Hope] (n) ยุ้งข้าว,ยุ้งฉาง,โรงนา [Nontri] /B AA1 R N/ [CMU] (n (count)) /b'aːn/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
bring พามา: พา [Lex2] พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2] ไปเอามา[Lex2] นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2] ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2] (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope] (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri] /B R IH1 NG/ [CMU] (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
these เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this) [Lex2] (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope] (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri] (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri] /DH IY1 Z/ [CMU] (adj,pron) /ðiːz/ [OALD] [this ] (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
two จำนวนสอง[Lex2] กลุ่มที่มีจำนวนสอง[Lex2] สอง[Lex2] (ทู) n. เลขสอง,จำนวนสอง adv. เป็นจำนวนสอง [Hope] (adj) สอง [Nontri] /T UW1/ [CMU] (n (count),adj) /t'uː/ [OALD]
for สำหรับ: ในส่วน [Lex2] เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2] แทน[Lex2] สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2] เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2] ในฐานะของ[Lex2] ไปยัง[Lex2] ด้วยเหตุที่[Lex2] เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2] แลกกับ[Lex2] (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope] (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri] (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri] /F AO1 R/ [CMU] /F ER0/ [CMU] /F R ER0/ [CMU] (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
questioning /K W EH1 S CH AH0 N IH0 NG/ [CMU] (vt) /kw'ɛstʃənɪŋ/ [OALD] [question ] คำถาม: ปัญหา, ข้อสงสัย [Lex2] การถาม[Lex2] หัวข้อ: ประเด็นที่นำขึ้นมาพูด, เรื่องที่นำมาพิจารณา [Lex2] ตั้งคำถาม: ซักถาม, สอบถาม [Lex2] สงสัย[Lex2] (เควส'เชิน) n. คำถาม,ประโยคคำถาม,ปัญหา,การถาม,การสอบถาม,กระทู้,เรื่องที่อภิปราย -v. ถาม,สอบถาม ###SW. questioner n. questionable adj. questionably adv. -Phr. (beyond (all) question ไม่ต้องสงสัย) -Phr. (out of the question เป็นไปไม่ได้) [Hope] (n) ปัญหา,คำถาม,เรื่อง,ข้อสงสัย,กระทู้,การสอบถาม [Nontri] (vt) สงสัย,ถาม,ไต่ถาม,ไต่สวน,ตั้งกระทู้,สอบถาม [Nontri] /K W EH1 S CH AH0 N/ [CMU] /K W EH1 SH AH0 N/ [CMU] (vt,n) /kw'ɛstʃən/ [OALD]
Yes ใช่: ครับ, ค่ะ, จ้ะ, ขอรับ [Lex2] คำตอบรับ: การตอบรับ [Lex2] (เยส) adv. ไช่,ครับ,จ้ะ n. การต้อนรับ [Hope] (adv) จ้ะ,ครับ,ใช่ [Nontri] /Y EH1 S/ [CMU] (n (count),interjection) /j'ɛs/ [OALD]
sir คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2] คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2] คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2] คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2] (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope] (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri] /S ER1/ [CMU] (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]