วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Plain ( P L EY1 N ) and ( AH0 N D ) simple ( S IH1 M P AH0 L ) , and ( AH0 N D ) somebody's ( S AH1 M B AA2 D IY0 Z ) gotta ( G AA1 T AH0 ) man ( M AE1 N ) the ( DH AH0 ) damn ( D AE1 M ) gate ( G EY1 T ) .
Plain ธรรมดา: ซึ่งไม่ซับซ้อน, เรียบง่าย, เรียบๆ, ง่ายๆ, พื้นๆ [Lex2] ราบเรียบ[Lex2] ซึ่งไม่มีการปรุงแต่ง: ซึ่งไม่ผสมปนเป, บริสุทธิ์ [Lex2] ไม่สวย[Lex2] ที่เป็นน้ำเปล่า[Lex2] ไม่รวย[Lex2] ชัดแจ้ง: กระจ่าง, แน่ชัด, เข้าใจง่าย, ง่าย, ซึ่งเห็นได้ชัด [Lex2] ตรงไปตรงมา: ตรง, เปิดเผย, จริงใจ, ซื่อสัตย์ [Lex2] ที่ราบ: ที่ราบลุ่ม, ที่ต่ำ, ทุ่งกว้าง [Lex2] บ่น: ร้องเรียน, ร้องทุกข์ [Lex2] (เพลน) adj. เรียบ,ชัดแจ้ง,กระจ่าง,ง่าย ๆ ,ไม่มีอะไรขัด,เปลือย,เปล่า ๆ ,ซื่อ,ตรงไปตรงมา,ธรรมดา,จืด,ไม่สวย,ธรรมดา,ปกติ,ไม่รวย,ไม่มีการปรุงแต่ง. adv. อย่างง่าย ๆ ,อย่างชัดเจน n. บริเวณที่ราบ,ที่ราบ,ทุ่งกว้าง ###SW. plainly adv. plainness n. คำที [Hope] /P L EY1 N/ [CMU] (v,n (count),adj,adv) /pl'ɛɪn/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
simple ง่าย: ไม่ยุ่งยาก, ไม่ซับซ้อน [Lex2] เรียบๆ: ธรรมดา, ปกติ, สามัญ [Lex2] พื้นฐาน: ทั่วไป [Lex2] โง่: สมองทึบ, ทึ่ม [Lex2] ซึ่งมีองค์ประกอบเดียว: ซึ่งประกอบด้วยธาตุเดียว, ซึ่งไม่เจือปน [Lex2] คนโง่[Lex2] คนถ่อมตัว: สามัญชน, คนง่ายๆ, สิ่งที่ง่ายๆ [Lex2] สมุนไพร[Lex2] (ซิม'เพิล) adj. ง่าย ๆ ,ง่าย,ไม่ยุ่งยาก,ไม่สลับซับซ้อน,เข้าใจยาก,ชัดแจ้ง,เรียบ,ถ่อมตัว,บริสุทธิ์,เซ่อ ๆ ,ขาดประสบการณ์หรือความรู้,ประกอบด้วยสารหรือธาตุเดียว,ไม่เจือปน,ไม่แบ่งออกเป็นส่วนต่าง ๆ ,มีองค์ประกอบเดียว,เกี่ยวกับเส้นตรง n.. คนเรียบ ๆ ,คนเซ่อ,คนโง่,สิ่งที่ง่าย ๆ [Hope] (adj) ง่าย,เดี่ยว,เซ่อ,เรียบๆ,สามัญ,ต่ำต้อย,ชัดแจ้ง [Nontri] /S IH1 M P AH0 L/ [CMU] (n (count),adj) /s'ɪmpl/ [OALD]
somebody's /S AH1 M B AA2 D IY0 Z/ [CMU]
gotta คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ) [Lex2] /G AA1 T AH0/ [CMU] (v) /g'ɒtə/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
damn คำที่ใช้เน้นเพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดรำคาญ[Lex2] คำอุทานแสดงความรำคาญ: คำสบถที่ใช้เวลาที่รู้สึกหงุดหงิดรำคาญ [Lex2] สาปแช่ง: แช่ง [Lex2] (แดมน์) {damned,damning,damns} v.,n. (การ) ประณาม,สาปแช่ง,ตำหนิ,วิจารณ์,ทำลาย.,สิ่งที่มีค่าน้อย -Id. (give a damn สนใจ) adj. ถูกลงโทษ,ถูกทำลาย ###SW. damner n. ดูdamn ###S. curse [Hope] (vt) แช่ง,ด่า,ประณาม,สาป,ตำหนิ,วิจารณ์ [Nontri] /D AE1 M/ [CMU] (vt,n (count),adj,adv) /d'æm/ [OALD]
gate ประตูรั้ว: ทางเข้าออก, ประตูเข้าออก, ประตู [Lex2] (เกท) n. ประตูรั้ว, ประตูใหญ่ ###S. doorway,door,gateway,exit [Hope] (n) ประตู,ช่องแคบ,ทางผ่าน,ทางเข้าออก [Nontri] /G EY1 T/ [CMU] (vt,n (count)) /g'ɛɪt/ [OALD]