วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
PRESS IT TO THE LITTLE GREEN CRITTER'S TEMPLE , AND BLAM ! |
|
|
PRESS | - กด[Lex2]
- คั้นน้ำผลไม้[Lex2]
- รีดผ้า: รีดให้เรียบ [Lex2]
- บีบอัด: บีบอัดให้เล็กลง [Lex2]
- กดดันผู้อื่นให้ทำบางสิ่งบางอย่าง: เคี่ยวเข็ญ, กระตุ้น [Lex2]
- เน้นย้ำให้เห็นความสำคัญ[Lex2]
- เรียกร้อง[Lex2]
- การกด: การอัด, ความดัน [Lex2]
- ฝูงชน: ความแออัดของฝูงชน [Lex2]
- การเคลื่อนไหวของฝูงชน[Lex2]
- เครื่องบีบอัด[Lex2]
- หนังสือพิมพ์: นิตยสาร [Lex2]
- นักข่าว: นักหนังสือพิมพ์ [Lex2]
- แท่นพิมพ์: เครื่องพิมพ์ [Lex2]
- การยกน้ำหนักในท่าเหนือศีรษะ[Lex2]
- เกณฑ์เข้าเป็นทหาร[Lex2]
- การเกณฑ์เข้าเป็นทหาร[Lex2]
- (เพรส) vt.,vi.,n. (การ) กด,ทับ,อัด,บีบ,รัด,กอดรัด,แนบ,คั้น,ดัน,รบกวน,บีบคั้น,กระตุ้น,ผลักดัน,เน้น,เร่ง,บังคับ,รุกเร้า,เบียดไปข้างหน้า,เครื่องบด (เครื่องอัด....) ,เครื่องพิมพ์,แท่นพิมพ์,โรงพิมพ์,สิ่งตีพิมพ์,กระบวนการพิมพ์ความแออัดของฝูงชน,ฝูงชน,ภาวะ หรือสภาพที่ถูกบีบ,ข่าวหนังสือพิมพ์ [Hope]
- (n) การกด,การบีบ,เครื่องอัด,หนังสือพิมพ์,สิ่งตีพิมพ์,โรงพิมพ์ [Nontri]
- (vi) เร่งรีบ,เร่ง,เร่งรัด,รีบด่วน [Nontri]
- (vt) กด,กดดัน,อัด,บีบคั้น,บีบ,บังคับ,เน้น [Nontri]
- /P R EH1 S/ [CMU]
- (v,n (count)) /pr'ɛs/ [OALD]
|
IT | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
TO | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
THE | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
LITTLE | - จำนวนเล็กน้อย[Lex2]
- ใจแคบ: คับแคบ [Lex2]
- แทบจะไม่[Lex2]
- ไม่บ่อย[Lex2]
- ไม่สำคัญ: เล็กน้อย [Lex2]
- ระยะทางสั้น[Lex2]
- ระยะเวลาสั้น[Lex2]
- เล็ก[Lex2]
- เล็กน้อย: น้อย, ไม่มาก [Lex2]
- เล็กน้อย: นิดหน่อย [Lex2]
- สั้นๆ (ช่วงเวลา): สักครู่, สักประเดี๋ยว [Lex2]
- อ่อนกว่า: อายุน้อยกว่า [Lex2]
- อายุน้อย[Lex2]
- (ลิท'เทิล) adj. เล็ก,น้อย,ไม่มาก,จ้อย,หน่อย,สักหน่อย,ปลีกย่อย,หยุมหยิม, (ใจ) แคบ,คับแคบ. adv. ไม่เลย,แทบจะไม่,ไม่บ่อย. n. จำนวนเล็กน้อย,ระยะสั้น,ระยะเวลาสั้น -Phr. (little by little ทีละเล็กทีละน้อย) ###S. small, young, mean, weak [Hope]
- (adj) เล็ก,เล็กน้อย,น้อย,นิดหน่อย,ต่ำต้อย [Nontri]
- (n) สิ่งเล็กน้อย,จำนวนเล็กน้อย,ระยะเวลาสั้น [Nontri]
- /L IH1 T AH0 L/ [CMU]
- (n (uncount),adj,adv) /l'ɪtl/ [OALD]
|
GREEN | - สีเขียว[Lex2]
- มีสีเขียว: ซึ่งเขียวชอุ่ม [Lex2]
- ยังไม่สุก (ผลไม้): ดิบ [Lex2]
- พื้นที่ที่มีหญ้าปกคลุม: พื้นที่สีเขียว [Lex2]
- กลายเป็นสีเขียว[Lex2]
- อ่อนด้วยประสบการณ์, ไร้เดียงสา [LongdoEN]
- (กรีน) adj. สีเขียว,เขียวชอุ่ม,ประกอบด้วยผัก,ยังไม่สุก,ยังไม่โตเต็มที่,อ่อนหัด,ไร้ประสบการณ์,ใหม่,สด,เร็ว ๆ นี้,ขีด,ซึ่งถูกฆ่าใหม่ ๆ ,ไม่ติดไฟ. n. สีเขียว,วัตถุสีเขียว,ทุ่งหญ้าสีเขียว,ใบไม้สด ๆ ,กิ่งไม้และใบไม้ที่ใช้เป็นอาหาร. ###S. li [Hope]
- (adj) สีเขียว,เขียวชอุ่ม,ยังไม่สุก,ยังอ่อน,ใหม่,สด [Nontri]
- (n) สีเขียว,สนามหญ้า,ทุ่งหญ้าสีเขียว,ใบไม้ [Nontri]
- /G R IY1 N/ [CMU]
- (n,adj) /gr'iːn/ [OALD]
|
TEMPLE | - วัด: วัดวาอาราม, วิหาร, โบสถ์ [Lex2]
- ขมับ[Lex2]
- (เทม'เพิล) n. วิหาร,โบสถ์,อาราม,ขมับ [Hope]
- (n) วัด,อาราม,วิหาร,โบสถ์,สะดึง,ขมับ [Nontri]
- /T EH1 M P AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /t'ɛmpl/ [OALD]
|
AND | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
|
|
|