วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Our old uniforms were torn , so I brought you new ones . |
|
|
Our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
old | - แก่: ที่มีอายุมาก, ที่สูงอายุ, ชรา [Lex2]
- เก่าแก่: แต่หนหลัง, โบราณ [Lex2]
- ที่อยู่ในช่วงก่อน: ที่อยู่ในช่วงแรก, ที่อยู่ในอดีต [Lex2]
- ที่มีประสบการณ์: ที่ช่ำชอง, ที่ชำนาญ [Lex2]
- เก่า [LongdoEN]
- (โอลดฺ) adj. แก่,เก่าแก่,ชรา,อายุมาก,เฒ่า,อดีต,คร่ำ,เดิม,โบราณ ###S. aged [Hope]
- (adj) เก่า,ชรา,แก่,โบราณ,คร่ำครึ,อาวุโส [Nontri]
- /OW1 L D/ [CMU]
- (n (uncount),adj) /'ɒuld/ [OALD]
|
uniforms | - /Y UW1 N AH0 F AO2 R M Z/ [CMU]
- (n) /j'uːnɪfɔːmz/ [OALD]
[uniform] - เครื่องแบบ: ชุดเครื่องแบบ [Lex2]
- ที่เป็นแบบเดียวกัน: ที่เหมือนกัน, ที่ตรงกัน [Lex2]
- ทำให้เป็นหน่วยเดียวกัน: ทำให้มีรูปแบบเดียวกัน [Lex2]
- สม่ำเสมอ[Lex2]
- (ยู'นะฟอร์ม) adj.,vt. (ทำให้) เหมือนกัน,เป็นแบบเดี่ยว,ไม่แตกต่างกัน,ตรงกัน,สอดคล้องกัน,ไม่ผันแปร,สม่ำเสมอ. n. เครื่องแบบ,ชุดเครื่องแบบ,คำสื่อสารที่หมายถึงอักษร'U' [Hope]
- (adj) เป็นแบบเดียวกันหมด,เหมือนกัน [Nontri]
- /Y UW1 N AH0 F AO2 R M/ [CMU]
- (n,adj) /j'uːnɪfɔːm/ [OALD]
|
were | - กิริยาพหูพจน์ช่องที่ 2 ของ be[Lex2]
- (เวอ) v. กริยาช่อง 2 ของ be [Hope]
- (vt) pt ของ are [Nontri]
- /W ER1/ [CMU]
- (v,vi) /wɜːʳr/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
torn | - กริยาช่องที่ 3 ของ tear[Lex2]
- (ทอร์น) vi.,vt. กริยาช่อง 3 ของ tear [Hope]
- (vt) pp ของ tear [Nontri]
- /T AO1 R N/ [CMU]
- (v) /t'ɔːn/ [OALD]
[tear] - ฉีกออก[Lex2]
- เคลื่อนที่หรือกระทำอย่างเร่งรีบ: เร่งรีบ, รี่, รีบตะบึง [Lex2]
- แบ่งออก[Lex2]
- ทำให้เป็นรู[Lex2]
- ทำให้ไม่สบายใจ[Lex2]
- ไม่สบายใจ[Lex2]
- การฉีก[Lex2]
- รอยฉีก: รอยขาด [Lex2]
- การรีบเร่ง[Lex2]
- น้ำตา[Lex2]
- หยดของเหลว[Lex2]
- น้ำตาไหลออกมา[Lex2]
- การร้องไห้[Lex2]
- (เทียร์) n. น้ำตา,ของเหลวที่คล้ายน้ำตา vi. น้าตาไหลออกมา \n\n(แทร์) vt.,vi.,n. (การ) ฉีก,ฉีกขาด,ฉีกออก,ดึง,ทิ้ง,รื้อ,รื้อทิ้ง,รื้อออก,รูด,พราก,ถูกฉีก,ถูกดึง,เร่งรียไป,รอยฉีก,ช่องที่ฉีกออก adj. น้ำตาไหล,น้ำตาคลอ,ทำให้น้ำตาไหล,โศกเศร้า -Phr. (tear into โจมตีอย่างแรง กล่ [Hope]
- (n) น้ำตา [Nontri]
- (n) รอยขาด,รอยฉีก [Nontri]
- (vi) ขาด,ดึง,ถูกฉีก,เร่งรีบไป [Nontri]
- (vt) ดึง,พราก,รูด,ฉีก,รื้อออก,ทึ้ง [Nontri]
- /T EH1 R/ [CMU]
- /T IH1 R/ [CMU]
- (n (count)) /t'ɪəʳr/ [OALD]
- (v,n (count)) /t'ɛəʳr/ [OALD]
|
so | - ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
- มาก: เต็มที่ [Lex2]
- เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
- ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
- เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
- เช่นนั้น [LongdoDE]
- (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
- (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
- /S OW1/ [CMU]
- (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
brought | - กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา bring[Lex2]
- (บรอท) v. กริยาช่อง 2 ของ bring [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ bring [Nontri]
- /B R AO1 T/ [CMU]
- (vt,vt) /br'ɔːt/ [OALD]
[bring] - พามา: พา [Lex2]
- พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2]
- ไปเอามา[Lex2]
- นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2]
- ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
- (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope]
- (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri]
- /B R IH1 NG/ [CMU]
- (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
new | - ใหม่: แบบใหม่, ร่วมสมัย [Lex2]
- (นิว) adj.,adv. ใหม่ -adv. อย่างใหม่. n. สิ่งที่ใหม่ ###SW. newness n. [Hope]
- (adj) ใหม่,แปลก,ไม่คุ้นเคย,เป็นครั้งแรก [Nontri]
- (adv) อย่างใหม่,เมื่อเร็วๆนี้ [Nontri]
- /N UW1/ [CMU]
- /N Y UW1/ [CMU]
- (adj,adv) /nj'uː/ [OALD]
|
ones | - /W AH1 N Z/ [CMU]
- (n (count)) /w'ʌnz/ [OALD]
[one] - ที่มีจำนวนหนึ่งเดียว[Lex2]
- คนหรือสิ่งที่ไม่เฉพาะเจาะจง[Lex2]
- คำแทนคำนามที่นำมาก่อน[Lex2]
- เลขหนึ่ง[Lex2]
- สิ่งที่มีค่าเท่ากับหนึ่ง[Lex2]
- (วัน) adj.,n. หนึ่ง,เดียว,เดี่ยว,แน่นอน -Phr. (at one เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน) pron. บุคคลหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Hope]
- (adj) หนึ่ง,เดียว,โทน,เอก,เดี่ยว [Nontri]
- (pro) ใครคนหนึ่ง,คนหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Nontri]
- /W AH1 N/ [CMU]
- (n (count),adj,pron) /wʌn/ [OALD]
|
|
|
|