วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
National Guard Yankee -Five -Niner calling Yuma Flats Base . |
|
|
National Guard | - กองกำลังรักษาดินแดนแห่งชาติ (สัญลักษณ์ย่อ NG / N.G.)[Lex2]
- n. กองทหารรักษาดินแดนของชาติ [Hope]
|
Yankee | - ชาวอเมริกัน[Lex2]
- คนอเมริกัน: พวกแยงกี้ [Lex2]
- (แยง'คี) n. ชาวอเมริกัน [Hope]
- /Y AE1 NG K IY0/ [CMU]
- (n (count)) /j'æŋkiː/ [OALD]
|
Five | - ห้า: จำนวนห้า, เลขห้า [Lex2]
- เกี่ยวกับจำนวนห้า[Lex2]
- กลุ่มคนหรือของที่มีห้าจำนวน[Lex2]
- (ไฟฟฺ) n.,adj. ห้า -take five หยุดพัก (สัก5นาที) . [Hope]
- (adj) ห้า [Nontri]
- (n) ห้า,เลขห้า,จำนวนห้า [Nontri]
- /F AY1 V/ [CMU]
- (n (count),adj) /f'aɪv/ [OALD]
|
Niner | |
calling | - การร้องเรียก[Lex2]
- อาชีพ[Lex2]
- (คอล'ลิง) n. การเรียกร้อง,อาชีพ,การเยี่ยม,สิ่งดลใจ,การประชุม ###S. vocation [Hope]
- (n) อาชีพ,การเรียกร้อง,การเยี่ยมเยียน,การไปมาหาสู่ [Nontri]
- /K AO1 L IH0 NG/ [CMU]
- (v,n (count)) /k'ɔːlɪŋ/ [OALD]
[call] - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
Yuma | |
Flats | [flat] - ราบ (พื้นดิน): ราบเรียบ [Lex2]
- แบน: แบนราบ [Lex2]
- ที่ราบ: พื้นราบ [Lex2]
- ราบ (นอน, เหยียดตัว)[Lex2]
- แบน (สีในภาพถ่ายหรือภาพวาด): ไม่ตัดกันอย่างชัดเจน [Lex2]
- ราบเรียบระดับเดียวกัน (เสียง): ไม่มีเสียงสูงเสียงต่ำ [Lex2]
- ทำให้แบนเรียบ[Lex2]
- ้แบนราบบ[Lex2]
- ที่ลดเสียงลงต่ำครึ่งหนึ่ง (ดนตรี)[Lex2]
- เสียงโน้ตที่ต่ำครึ่งเสียง[Lex2]
- แฟบ (ยาง): แบน [Lex2]
- ยางแบน: ยางแฟบ [Lex2]
- ส้นเตี้ย (รองเท้า): ไม่มีส้น [Lex2]
- น่าเบื่อ: ไม่น่าสนใจ, ไม่มีชีวิตชีวา, ซึม [Lex2]
- ซบเซา (ธุรกิจ): ไม่กระเตื้อง [Lex2]
- ที่แน่ชัด (คำปฏิเสธ): ที่ไม่เปลี่ยนแปลง, ตรงไปตรงมา [Lex2]
- อย่างชัดเจน: อย่างไม่อ้อมค้อม, อย่างตรงไปตรงมา [Lex2]
- หมดฟอง (เครื่องดื่ม)[Lex2]
- ห้องชุด: แฟลต [Lex2]
- (แฟลทฺ) adj. แบน,ราบ,เรียบ,แฟบ,ตื้น,ซึ่งถูกโค่นหรือปราบเรียบ,แน่นนอน,เด็ดขาด,ไร้ชีวิตชีวา,ไม่มีรสชาติ,ไร้ฟอง,ไร้สาระ,ไม่มีจุดหมายปลายทาง,ไม่ชัดเจน (สี) ,ไม่คม (ภาพ) ,ทื่อ (เสียง) ,ตก (เสียง) ,ซบเซา (ตลาด) ,เหมือนกันหมด (ราคา) n. สิ่งที่แบน,ส่วนที่ราบ,พื้นราบ,เสียงต [Hope]
- (adj) แบน,ราบ,แฟบ,เรียบ,ไม่มีรสชาติ,ไม่คมชัด,ทื่อ,ซบเซา [Nontri]
- (n) พื้นราบ,สิ่งที่แบนราบ,ห้องชุด,แฟลต,ที่พัก [Nontri]
- /F L AE1 T/ [CMU]
- (n (count),adj,adv) /fl'æt/ [OALD]
- รองเท้าส้นเตี้ย[Lex2]
- /F L AE1 T S/ [CMU]
- (n (count)) /fl'æts/ [OALD]
|
Base | - พื้นฐาน: รากฐาน, ส่วนที่ต่ำที่สุด [Lex2]
- ฐานทัพ: ฐานที่มั่น [Lex2]
- จุดศูนย์กลาง[Lex2]
- วางรากฐาน[Lex2]
- มาจากรากฐาน[Lex2]
- ประจำการ[Lex2]
- ด่าง: น้ำยารักษาสี [Lex2]
- ต่ำช้า: เลวทราม, ชั่ว, ร้าย, เลวร้าย, เลวทราม [Lex2]
- คุณภาพไม่ดี: เสื่อม [Lex2]
- |die, pl. Basen| เบส, ด่าง [LongdoDE]
- (เบส) n. พื้นฐาน,รากฐาน,หลัก,ที่มั่น,ฐาน,ด่าง,น้ำยารักษาสี,สีฟัน,พื้น,จุดเริ่ม,เป้า (เบสบอล) adj. ต่ำช้า,เลวทราม,ชั่ว,ชั้นต่ำ,วิบัติ (ภาษา) ###SW. baseness n. ###S. mean ###A. noble -Conf. basis [Hope]
- (adj) ต่ำต้อย,ต่ำช้า,เลวทราม,ชั่ว [Nontri]
- (n) ฐาน,ราก,หลัก,ที่ตั้ง,ที่มั่น,พื้น [Nontri]
- /B EY1 S/ [CMU]
- (vt,n (count),adj) /b'ɛɪs/ [OALD]
|
|
|
|