Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
My thesis was translating ancient kabbalistic texts . |
|
|
My | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
thesis | - หัวข้อของบทความ[Lex2]
- วิทยานิพนธ์[Lex2]
- ข้อวินิจฉัย: ข้อสมมุติ, ข้อสรุป [Lex2]
- (ธี'ซิส) n. วิทยานิพนธ์,ข้อวินิจฉัย,ข้อสมมุติ,ข้อสรุป,บทความวิจัย,บทความ pl. theses [Hope]
- (n) วิทยานิพนธ์,ข้อสมมุติ,เรื่องแต่ง,ข้อวินิจฉัย,บทความ [Nontri]
- /TH IY1 S AH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /th'iːsɪs/ [OALD]
|
was | - กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
- อะไร [LongdoDE]
- อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
- (vt) pt ของ is [Nontri]
- /W AA1 Z/ [CMU]
- /W AH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /wɒz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
translating | - /T R AE0 N Z L EY1 T IH0 NG/ [CMU]
- /T R AE1 N S L EY2 T IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /tr'ænzl'ɛɪtɪŋ/ [OALD]
[translate] - แปล[Lex2]
- เปลี่ยน: แปร [Lex2]
- ทำความเข้าใจ[Lex2]
- (แทรน'ซฺเลท) vt.,vi. แปล,ถ้อยความ,แปลความหมาย,แปลง,เปลี่ยน,ย้าย ###SW. translatability n. translatable adj. translator,translater n. ###S. construe,render,change,alter [Hope]
- (vt) แปลความ,แปลง,ถ่าย,ย้าย,พา [Nontri]
- /T R AE0 N Z L EY1 T/ [CMU]
- /T R AE0 N S L EY1 T/ [CMU]
- (vt) /tr'ænzl'ɛɪt/ [OALD]
|
ancient | - เก่า: เก่าแก่ [Lex2]
- คนสมัยโบราณ: คนเก่าแก่ [Lex2]
- โบราณ: เก่าแก่, โบราณกาล, อดีต [Lex2]
- ผู้ที่ชรามาก[Lex2]
- (เอน' เชินทฺ) adj. โบราณ, เก่าแก่. -n. คนสมัยโบราณ,คนชรามาก,ผู้ถือธง, ธง,แบบ [Hope]
- (adj) เก่าแก่,โบราณ [Nontri]
- /EY1 N CH AH0 N T/ [CMU]
- /EY1 N SH AH0 N T/ [CMU]
- (adj) /'ɛɪnʃənt/ [OALD]
|
texts | - /T EH1 K S T S/ [CMU]
- (n) /t'ɛksts/ [OALD]
[text] - ต้นฉบับ: ต้นฉบับเดิม, ถ้อยคำเดิม [Lex2]
- เนื้อหา: ใจความ [Lex2]
- หนังสือเรียน: ตำราเรียน, แบบเรียน [Lex2]
- ข้อความสั้นๆ[Lex2]
- หัวข้อสำคัญ[Lex2]
- เนื้อเพลง[Lex2]
- (เทคซฺทฺ) n. ต้นฉบับเดิม,ข้อความเดิม,แม่บทเดิม,ใจความ,แบบฉบับการเขียน,เนื้อเพลง,ตำรา,แบบเรียน,หนังสือเรียน,ข้อความสั้น ๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิล,อักษรในพระคัมภีร์ไบเบิล,หัวข้อสำคัญ,ตัวพิมพ์. ###S. textbook [Hope]
- (n) หัวข้อ,ต้นฉบับ,ตัวหนังสือ,แบบเรียน,เนื้อหา,ใจความ [Nontri]
- /T EH1 K S T/ [CMU]
- (n) /t'ɛkst/ [OALD]
|
|
|
|