Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Mr . Jingles wieder gut geht ? |
|
|
Mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
Jingles | [jingle] - เกิดเสียงดังจากโลหะกระทบกัน[Lex2]
- ทำให้เกิดเสียงดังจากโลหะกระทบกัน[Lex2]
- เสียงกระทบกันของโลหะ[Lex2]
- (จิง'เกิล) {jingled,jingling,jingles} vt. ทำเสียงโลหะกระทบกัน,ทำให้เกิดเสียง,สัมผัส,บทกวีที่มีเสียงสัมผัสต่อเนื่องกัน. ###SW. jingler n. ดูjingle jingly adv. ดูjingle ###S. tinkle,clink [Hope]
- (n) เสียงกริ่ง,เสียงกระพรวน,เสียงระฆัง [Nontri]
- (vi,vt) ส่งเสียงกรุ๋งกริ๋ง [Nontri]
- /JH IH1 NG G AH0 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /ʤ'ɪŋgl/ [OALD]
- /JH IH1 NG G AH0 L Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /ʤ'ɪŋglz/ [OALD]
|
wieder | - เอาอีก, อีกครั้ง [LongdoDE]
- /W IY1 D ER0/ [CMU]
|
gut | - ความกล้าหาญ[Lex2]
- ไส้พุง: ไส้ใน, เครื่องใน [Lex2]
- ควักไส้ในออก[Lex2]
- |besser, best-| ดี เช่น Sie ist eine gute Chefin. เธอเป็นเจ้านายที่ดี, Konnten Sie gut schlafen? คุณนอนหลับสบายดีไหม [LongdoDE]
- |das, pl. Güter| ทรัพย์สิน [LongdoDE]
- |das, pl. Güter| สินค้า [LongdoDE]
- |besser, am besten| ดี, เก่ง [LongdoDE]
- (กัท) n. ไส้พุง,ไส้ใน,ความกล้าหาญ,ความอดทน,เอ็นสำหรับขึงไม้ตีเทนนิสหรือแบดมินตัน,ทางแคบ,ช่องแคบ. vt. ควักไส้ในออก,เอาเครื่องในออก,ปล้นสะดม,ทำลายส่วนใหญ่ adj. สำคัญ,เป็นรากฐาน ###S. lay,disembowel, [Hope]
- (n) ไส้,เอ็น,เครื่องใน,กระเพาะอาหาร,ช่องแคบ [Nontri]
- (vt) ปล้นสะดม,ควักไส้,ทำให้หมด [Nontri]
- /G AH1 T/ [CMU]
- (vt,n) /g'ʌt/ [OALD]
|
geht | - NULL [LongdoDE]
[gehen] - เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
- ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
- |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
|
|
|
|