Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Monsieur Komarovsky advises me out of kindness , baroness . |
|
|
Monsieur | - นาย (มาจากภาษาฝรั่งเศส): คำเรียกนำหน้าผู้ชายในฝรั่งเศส [Lex2]
- คำเรียกสุภาพบุรุษ: นาย, ท่าน [Lex2]
- |m, pl. messieurs| คุณผู้ชาย (เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า) [LongdoFR]
- เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของผู้ชาย คล้ายกับ นาย ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Monsieur Allongue ในภาษาเขียน ย่อเป็น M. Allongue (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม monsieur ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่) [LongdoFR]
- (มะเซอร์') n.,Fr. นาย,ท่าน pl. messieurs ###S. man,gentleman [Hope]
- /M AH0 S Y ER1/ [CMU]
- (n (count)) /m'əsj'ɜːʳr/ [OALD]
|
advises | - /AE0 D V AY1 Z IH0 Z/ [CMU]
- (v) /'ədv'aɪzɪz/ [OALD]
[advise] - แจ้ง: แจ้งให้ทราบ, แจ้งข่าว [Lex2]
- แนะนำ: ชี้แนะ, แนะแนว, ให้คำปรึกษา, ให้คำแนะนำ [Lex2]
- (แอดไวซ) vt.,vi. แนะนำ,เตือน,ให้ความเห็น, บอก ข่าว,ให้คำปรึกษา ###S. direct) [Hope]
- (vt) แนะนำ,ให้ความเห็น,ให้คำปรึกษา,ตักเตือน [Nontri]
- /AE0 D V AY1 Z/ [CMU]
- /AH0 D V AY1 Z/ [CMU]
- (v) /'ədv'aɪz/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
out of | |
kindness | - ความเมตตา: ความเอื้อเฟื้อ, ความมีน้ำใจ, ความกรุณา, ความปราณี, ความเอื้ออารี [Lex2]
- ความสงสาร: ความเวทนา [Lex2]
- (ไคดฺ'นิส) n. ความกรุณา,ความเมตตา,ความปรานี,ความเป็นมิตร,ความอ่อนโยน ###S. beneficence [Hope]
- (n) ความกรุณา,ความเมตตา,ความใจดี,ความปรานี,ความอ่อนโยน [Nontri]
- /K AY1 N D N AH0 S/ [CMU]
- (n) /k'aɪndnəs/ [OALD]
|
baroness | - ภรรยาของท่านบารอน[Lex2]
- n. ภรรยาบารอน,ท่านบารอนที่เป็นหญิง [Hope]
- (n) ภรรยาท่านบารอน [Nontri]
- /B EH1 R AH0 N IH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /b'ærənɛs/ [OALD]
|
|
|
|