Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Mein Name ist Calamity Sally , das beste Wildpferde reitende , Lasso werfende Cowgirl der Stadt ! |
|
|
Mein | - 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น mein alter Tisch, mein altes Haus [LongdoDE]
- 2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น mein altes Haus [LongdoDE]
- /M IY1 N/ [CMU]
|
Name | - ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2]
- ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2]
- |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE]
- (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope]
- (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri]
- (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri]
- /N EY1 M/ [CMU]
- (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
|
ist | - ผู้ซึ่ง[Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
|
Calamity | - เหตุการณ์ที่เลวร้าย[Lex2]
- (คะแลม'มิที) n. ภัยพิบัติ,เคราะห์ร้าย,ความหายนะ ###S. disaster [Hope]
- (n) ความสูญเสีย,ความหายนะ,ความฉิบหาย,ภัยพิบัติ [Nontri]
- /K AH0 L AE1 M AH0 T IY0/ [CMU]
- /K AH0 L AE1 M IH0 T IY0/ [CMU]
- (n (count)) /k'əl'æmɪtiː/ [OALD]
|
Sally | - คำคม: คำพูดคมคาย, คำหยอกเย้า [Lex2]
- การโจมตี: การตีฝ่าวงล้อม, การแหวกวงล้อม [Lex2]
- การรีบรุด[Lex2]
- การเที่ยว: การท่องเที่ยว, การเดินทาง [Lex2]
- ตีฝ่าวงล้อม[Lex2]
- ออกท่องเที่ยว: ออกเดินทาง [Lex2]
- (แซล'ลี) vt.,n. (การ,ผู้) ฝ่าวงล้อมออกมา,ออกเดินทางอย่างฉับพลัน,ตีโต้,ตอบโต้,ปล่อยออกมา,ปะทุ,ออกข้างนอก ###SW. sallier n. ###S. dedouch [Hope]
- (n) การฝ่าวงล้อม,การผลุนผลัน,การปะทุ [Nontri]
- (vi) ฝ่าวงล้อมออกมา,ผลุนผลัน,ปะทุออกมา [Nontri]
- /S AE1 L IY0/ [CMU]
- (proper noun) /s'æliː/ [OALD]
- (vi,n (count)) /s'æliː/ [OALD]
|
das | - คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /D AE1 S/ [CMU]
- /D AA1 S/ [CMU]
|
beste | |
Lasso | - บ่วงบาศจับสัตว์[Lex2]
- (แลส'โซ) n. บ่วงจับปศุสัตว์,บาศ. vt. จับด้วยบ่วง. ###SW. lassoer pl. lassos,lassoes [Hope]
- (n) เชือก,บ่วงบาศ [Nontri]
- /L AE1 S OW0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /l'æs'uː/ [OALD]
|
Cowgirl | |
der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
Stadt | - |die, Städte| เมือง [LongdoDE]
- /S T AE1 D T/ [CMU]
|
|
|
|