Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
It is ( IH1 T IH1 Z ) no ( N OW1 ) use ( Y UW1 S ) blaming ( B L EY1 M IH0 NG ) him ( HH IH1 M ) for ( F AO1 R ) the ( DH AH0 ) accident ( AE1 K S AH0 D AH0 N T ) now ( N AW1 ) .
It is
no ไม่มี[Lex2] ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2] (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope] /N OW1/ [CMU] () /n'ʌmbər/ [OALD] (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
use วิธีการใช้: วิธีใช้ [Lex2] การทำงาน[Lex2] ใช้: ใช้ประโยชน์, ทำให้เป็นประโยชน์ [Lex2] ใช้เป็นประจำ[Lex2] หลอกใช้: ใช้ในทางไม่เหมาะสม [Lex2] ปฏิบัติต่อ: แสดงออก [Lex2] ได้ประโยชน์จาก[Lex2] การใช้: การใช้ประโยชน์ [Lex2] ประโยชน์: ประโยชน์ใช้สอย [Lex2] ความเคยชิน: ความคุ้นเคย [Lex2] (v. ยูส,n. ยูซ) vt. ใช้,ใช้ประโยชน์,ใช้สอย,ประยุกต์,ใช้จ่าย,ปฎิบัติด้วยความเคยชิน,แสดงออก,เคี้ยวยาสูบ,สูบบุหรี่ vi. เคยชิน,คุ้นเคย n. การใช้,การใช้ประโยชน์,ประโยชน์,ความเคยชิน,การประยุกต์,วิธีการใช้,เคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม, -Phr. (put to use ใช้ประโยชน์) [Hope] (n) ประโยชน์,การใช้,ความเคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม [Nontri] (vt) ใช้,ใช้ประโยชน์,แสดงออก,สูบบุหรี่ [Nontri] /Y UW1 S/ [CMU] /Y UW1 Z/ [CMU] (n) /j'uːs/ [OALD] (vt) /j'uːz/ [OALD]
blaming /B L EY1 M IH0 NG/ [CMU] (vt) /bl'ɛɪmɪŋ/ [OALD] [blame ] ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2] การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2] รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2] (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope] (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri] (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri] /B L EY1 M/ [CMU] (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]
him เขาผู้ชาย[Lex2] (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope] (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri] /HH IH1 M/ [CMU] /IH0 M/ [CMU] (pron) /hɪm/ [OALD]
for สำหรับ: ในส่วน [Lex2] เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2] แทน[Lex2] สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2] เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2] ในฐานะของ[Lex2] ไปยัง[Lex2] ด้วยเหตุที่[Lex2] เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2] แลกกับ[Lex2] (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope] (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri] (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri] /F AO1 R/ [CMU] /F ER0/ [CMU] /F R ER0/ [CMU] (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
accident การตั้งครรภ์โดยไม่ได้เตรียมตัว[Lex2] เหตุบังเอิญ[Lex2] เหตุร้าย: อุปัทวเหตุ [Lex2] อุบัติเหตุ[Lex2] โอกาส[Lex2] (แอค' ซิเดินทฺ) adj.,n. บังเอิญ, อุบัติเหตุ,ส่วนประกอบ,พื้นทีไม่เรียบ ###S. mischance) [Hope] (n) อุบัติเหตุ,อุปัทวเหตุ,เหตุบังเอิญ [Nontri] /AE1 K S AH0 D AH0 N T/ [CMU] (n) /'æksɪdənt/ [OALD]
now ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2] เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2] ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2] (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope] (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri] /N AW1/ [CMU] (adv,conj) /nau/ [OALD]