วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
It's the spinning of this pastoral fantasy . |
|
|
It's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
spinning | - การปั่นด้าย[Lex2]
- /S P IH1 N IH0 NG/ [CMU]
- (v) /sp'ɪnɪŋ/ [OALD]
[spin] - ปั่น: กรอ, หมุน [Lex2]
- การหมุน: การปั่น [Lex2]
- (สพิน) {spun,spun,spinning,spins} vt.,vi.,n. (การ) ปั่น,กรอ,ฟั่น,ทอ (ไหม) ,พ่น (ไหม) ,ม้วน,ทำให้หมุน,ควง,แทง (บิลเลียด) ,เรียบเรียง,เล่า,สาธยาย,เหวี่ยงออก,ขว้างออก,ยืดเยื้อ,หมุน,เคลื่อนตัวอย่างรวดเร็ว,วิงเวียนศรีษะ,พลิก ###S. rotate,whi [Hope]
- /S P IH1 N/ [CMU]
- (v,n) /sp'ɪn/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
pastoral | - ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์[Lex2]
- เกี่ยวกับทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์[Lex2]
- ซึ่งเรียบง่ายแบบชนบท[Lex2]
- บทกลอนบรรยายชีวิตในชนบท[Lex2]
- (adj) เกี่ยวกับบาทหลวง,เกี่ยวกับพระ [Nontri]
- (n) เพลงลูกทุ่ง [Nontri]
- /P AE1 S T ER0 AH0 L/ [CMU]
- (n (count),adj) /p'aːstərəl/ [OALD]
|
fantasy | - การจินตนาการ: ความเพ้อฝัน, ความนึกฝัน, ความฟุ้งซ่าน [Lex2]
- (แฟน'ทะซี) n. การจินตนาการ,การนึกฝัน,ความเพ้อฝัน,ผลิตผลของจินตนาการ. vi. จินตนาการ,นึกฝัน [Hope]
- (n) การนึกฝัน,ความเพ้อฝัน,จินตนาการ,ความคิดฟุ้งซ่าน [Nontri]
- /F AE1 N T AH0 S IY0/ [CMU]
- /F AE1 N AH0 S IY0/ [CMU]
- (n) /f'æntəsiː/ [OALD]
|
|
|
|