วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
It's the "Quack Quack Moo Activity Farm ", sir . |
|
|
It's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Quack | - เสียงเป็ดร้อง: เสียงร้องคล้ายเป็ด, เสียงร้องของเป็ด [Lex2]
- ร้องเป็นเป็ด: ร้องเสียงคล้ายเป็ด [Lex2]
- หมอเถื่อน: แพทย์เถื่อน [Lex2]
- นักต้มตุ๋น: นักต้ม [Lex2]
- ซึ่งหลอกลวง[Lex2]
- ต้มตุ๋น: ล่อลวง [Lex2]
- โฆษณาชวนเชื่อ[Lex2]
- (แควคฺ) n.,vi. (กระทำเป็น) หมอเถื่อน,นักต้ม adj. กำมะลอ,หลอกลวง,เก๊,หลอกลวง,ต้ม (คน) ,คุยโว, (เสียง) (เป็ด) ร้องก้าบ ๆ ,ส่งเสียงเอะอะ ###SW. quackish adj. quackishness n. [Hope]
- (adj) ไม่รู้จริง,เก๊,กำมะลอ,โอ้อวด,หลอกลวง [Nontri]
- (n) เสียงเป็ดร้อง,หมอเถื่อน,หมอกำมะลอ,นักต้มตุ๋น [Nontri]
- (vi) ร้องเสียงเป็ด,พูดเสียงขรม,พูดไม่เป็นสาระ,หลอกลวง,ต้มตุ๋น [Nontri]
- /K W AE1 K/ [CMU]
- (vi,n (count)) /kw'æk/ [OALD]
|
Moo | - ส่งเสียงร้อง (วัว)[Lex2]
- เสียงร้องของวัว[Lex2]
- (มู) vi. เปล่งเสียงวัว n. เสียงวัว [Hope]
- /M UW1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /m'uː/ [OALD]
|
Activity | - การกระตือรือร้น: การกระทำอย่างมีชีวิตชีวา [Lex2]
- การกระทำ: กิจกรรม [Lex2]
- การวัดความสามารถในการเกิดปฏิกริยาเคมี[Lex2]
- (แอคทีฟ' วิที) n. กิจกรรม, การเคลื่อนไหว, ลักษณะการดำเนินการ, ลักษณะการเคลื่อนไหว, ระดับความมีชีวิตชีวา, เรื่องราวที่ดำเนินการ, กิจกรรม ###S. action, pursuit) [Hope]
- (n) กิจกรรม,การงาน [Nontri]
- /AE0 K T IH1 V AH0 T IY0/ [CMU]
- /AE0 K T IH1 V IH0 T IY0/ [CMU]
- (n) /'ækt'ɪvɪtiː/ [OALD]
|
Farm | - ที่เพาะปลูกและเลี้ยงสัตว์: นา, ไร่นา [Lex2]
- ทำนา: เพาะปลูก, ทำกสิกรรม, เก็บเกี่ยวพืชผล [Lex2]
- (ฟาร์ม) n. ฟาร์ม,ไร่,นา,สถานที่เลี้ยงสัตว์ v. ทำฟาร์ม,ทำไร่,ทำนา,ฝากเลี้ยง [Hope]
- (n) ทุ่งนา,ฟาร์ม,ไร่นา,ทุ่งปศุสัตว์ [Nontri]
- /F AA1 R M/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'aːm/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|
|