วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
If ( IH1 F ) the ( DH AH0 ) Khan ( K AA1 N ) leaves ( L IY1 V Z ) these ( DH IY1 Z ) gates ( G EY1 T S ) , he ( HH IY1 ) brings ( B R IH1 NG Z ) the ( DH AH0 ) wrath ( R AE1 TH ) of ( AH1 V ) Genghis ( JH EH1 NG HH IH0 S ) .
If ถ้า: ถ้าหากว่า, สมมุติว่า, แม้นว่า, แม้ว่า, ดุจดังที่ [Lex2] (อิฟ) conj. ถ้า,ถ้าหมก,เผื่อ,สมมุติว่า,หาก n. ความไม่แน่นอน,ข้อสมมุต [Hope] (con) ถ้า,แม้ว่า,เผื่อ,สมมุติว่า,ถ้าหาก [Nontri] /IH1 F/ [CMU] /IH0 F/ [CMU] (conj) /ɪf/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
Khan ข่าน: ยศตำแหน่งของผู้ปกครองของมองโกลและเตอร์คิช [Lex2] เจงกิสข่าน[Lex2] (คาน,แคน) n. ข่าน,ผู้ปกครอง [Hope] (n) ท่านข่าน [Nontri] /K AA1 N/ [CMU] (n (count)) /k'aːn/ [OALD]
leaves (ลีฟซ) พหูพจน์ของ leaf [Hope] (n) pl ของ leaf [Nontri] /L IY1 V Z/ [CMU] (v,n) /l'iːvz/ [OALD] [leave ] ทอดทิ้ง: ปล่อยไว้, ทิ้งไว้, ทิ้ง [Lex2] ฝากไว้: ฝาก, ให้ไว้, มอบ, มอบไว้, มอบหมาย [Lex2] เหลือ: เหลืออยู่, เหลือไว้ [Lex2] ออกจาก: จาก [Lex2] ออกเดินทาง[Lex2] การลาหยุด: การลาพัก, การลา [Lex2] การอนุญาต[Lex2] การอำลา: การกล่าวลา [Lex2] แตกใบอ่อน[Lex2] (ลีฟว) {left,left,leaving,leaves} vt. จากไป,ออกจาก,จาก,ทิ้งไว้,เหลือไว้,หยุด,ยกเลิก,ไม่สนใจ,ปล่อย. vi. จากไป,ออกจาก. n. การอนุญาต,การอนุญาตให้ลา,ระยะเวลาที่อนุญาตให้ลา,การจากไป. -Phr. (leave off หยุด ทอดทิ้ง) [Hope] (n) การอนุญาต,การจากไป,การลา [Nontri] (vi) จากไป,ลาจาก,ออกไป,ร่ำลา,ลาหยุด [Nontri] (vt) ทิ้ง,ออกจาก,เหลือไว้,ยกเลิก,ปล่อย [Nontri] /L IY1 V/ [CMU] (v,n) /l'iːv/ [OALD]
these เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this) [Lex2] (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope] (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri] (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri] /DH IY1 Z/ [CMU] (adj,pron) /ðiːz/ [OALD] [this ] (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
gates /G EY1 T S/ [CMU] (vt,n (count)) /g'ɛɪts/ [OALD] [gate ] ประตูรั้ว: ทางเข้าออก, ประตูเข้าออก, ประตู [Lex2] (เกท) n. ประตูรั้ว, ประตูใหญ่ ###S. doorway,door,gateway,exit [Hope] (n) ประตู,ช่องแคบ,ทางผ่าน,ทางเข้าออก [Nontri] /G EY1 T/ [CMU] (vt,n (count)) /g'ɛɪt/ [OALD]
he เขา (ผู้ชาย) [Lex2] (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope] (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri] /HH IY1/ [CMU] (pron) /hiː/ [OALD]
brings /B R IH1 NG Z/ [CMU] (vt) /br'ɪŋz/ [OALD] [bring ] พามา: พา [Lex2] พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2] ไปเอามา[Lex2] นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2] ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2] (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope] (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri] /B R IH1 NG/ [CMU] (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
wrath ความโกรธเคือง: ความแค้น, ความโมโห, ความฉุนเฉียว, การมีโทสะ [Lex2] โกรธจัด (คำโบราณและทางวรรณคดี) : โกรธแค้น, โมโหจัด, โกรธเกรี้ยว [Lex2] (รอธ'แรธ,ราธ) n. ความโกรธเคือง,ความกริ้วโกรธ,ความโมโห,ความแก้แค้น adj. โกรธเคือง,กริ้วโกรธ ###S. anger,rage,fury [Hope] (n) ความโกรธเคือง,ความโมโห,ความกริ้ว,ความแค้น [Nontri] /R AE1 TH/ [CMU] (n (uncount)) /r'ɒth/ [OALD]
of ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2] (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope] /AH1 V/ [CMU] (prep) /ɒv/ [OALD]
Genghis /JH EH1 NG HH IH0 S/ [CMU]