วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
If Master Splinter catches us , he'll send us back to the Ha'shi . |
|
|
If | - ถ้า: ถ้าหากว่า, สมมุติว่า, แม้นว่า, แม้ว่า, ดุจดังที่ [Lex2]
- (อิฟ) conj. ถ้า,ถ้าหมก,เผื่อ,สมมุติว่า,หาก n. ความไม่แน่นอน,ข้อสมมุต [Hope]
- (con) ถ้า,แม้ว่า,เผื่อ,สมมุติว่า,ถ้าหาก [Nontri]
- /IH1 F/ [CMU]
- /IH0 F/ [CMU]
- (conj) /ɪf/ [OALD]
|
Master | - เจ้านาย: นายจ้าง, หัวหน้า, ผู้ควบคุม, ผู้ปกครอง [Lex2]
- ผู้เชี่ยวชาญ: ผู้ช่ำชอง, ผู้ชำนิชำนาญ, คนมีฝีมือ [Lex2]
- ศิลปินผู้ยิ่งใหญ่: นักวาดรูปที่มีชื่อเสียงในอดีต [Lex2]
- หัวหน้าครอบครัว: เจ้าบ้าน [Lex2]
- ครูผู้ชาย: ครู [Lex2]
- ต้นฉบับ[Lex2]
- กัปตันเรือสินค้า: กัปตัน, นายเรือสินค้า [Lex2]
- สำคัญที่สุด: ใหญ่ที่สุด [Lex2]
- ชำนาญ: เชี่ยวชาญ, เก่งกาจ [Lex2]
- เข้าใจถ่องแท้: รู้อย่างละเอียด, รอบรู้ [Lex2]
- ควบคุม: ปกครอง, บังคับ [Lex2]
- (มาส'เทอะ,แมส'เทอะ) n. นาย,เจ้านาย,นายจ้าง,กัปตันเรือสินค้า,กัปตันเรือ,ผู้บังคับการ,หัวหน้าครอบครัว,เจ้าบ้าน,ผู้เชี่ยวชาญ,ผู้มีชัย,ผู้มีอำนาจ,คนเก่ง,ผู้ช่วยผู้พิพากษา,มหาบัณฑิต,ผู้สำเร็จปริญญาโท adj. เป็นนาย,เป็นหัวหน้า,เป็นผู้นำ,เกี่ยวกับการควบคุม,เกี่ยวกับการนำ,วางอำนาจ,ใหญ่ยิ่ง,เชี่ยวชาญ [Hope]
- (n) หัวหน้า,ผู้บังคับการ,ครู,เจ้านาย,มหาบัณฑิต [Nontri]
- (vt) เป็นนาย,ปกครอง,ควบคุม,ปราบปราม [Nontri]
- /M AE1 S T ER0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'aːstər/ [OALD]
|
Splinter | - เศษเล็กๆ ที่แตกออก[Lex2]
- แตกเป็นเศษเล็กเศษน้อย[Lex2]
- ทำให้แตกเป็นเศษเล็กเศษน้อย[Lex2]
- (สพลิน'เทอะ) n. ชิ้น,เศษ,สะเก็ด,ซีกไม้,แผ่นไม้บาง ๆ ,แผ่นแตก vt. ทำให้แตกออกเป็นชิ้นเป็นเศษ vi. แตกออกเป็นชิ้นเป็นเศษ [Hope]
- (n) สะเก็ด,เสี้ยน,เศษ,ชิ้น,ซีกไม้ [Nontri]
- (vi) กะเทาะ,แตก [Nontri]
- /S P L IH1 N T ER0/ [CMU]
- (v,n (count)) /spl'ɪntər/ [OALD]
|
catches | - /K AE1 CH AH0 Z/ [CMU]
- /K AE1 CH IH0 Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /k'ætʃɪz/ [OALD]
[catch] - การจับ[Lex2]
- เกี่ยว[Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- จับ: ตะครุบ, ฉวยจับ [Lex2]
- จับได้[Lex2]
- ชะงัก[Lex2]
- ดึงดูด[Lex2]
- ดู[Lex2]
- ได้ยิน[Lex2]
- ได้รับ[Lex2]
- ติดไฟ[Lex2]
- ตี[Lex2]
- ทำให้แน่น[Lex2]
- มาทัน (รถไฟ ฯลฯ)[Lex2]
- รับรู้ด้วยประสาทสัมผัส[Lex2]
- สิ่งที่จับได้[Lex2]
- สิ่งที่ทำทำติดอยู่ เช่น กลอนประตู[Lex2]
- หลอกลวง[Lex2]
- อุปสรรคหรือปัญหาที่ซ่อนอยู่[Lex2]
- (n) ที่จับ,สิ่งที่จับได้,เหยื่อ,หลุมพราง [Nontri]
- (vt) จับ,เกาะ,คว้า,ตะครุบ,ฉวย,ได้รับ,พบ,สบ(ตา),โดยสาร,ไปทัน [Nontri]
- /K AE1 CH/ [CMU]
- (v,n (count)) /k'ætʃ/ [OALD]
|
us | - เรา: พวกเรา [Lex2]
- ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2]
- (อัส) pron. พวกเรา [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /AH1 S/ [CMU]
- /Y UW2 EH1 S/ [CMU]
- () /jˌuː'ɛs/ [OALD]
- (pron) /ʌz/ [OALD]
|
he'll | - คำย่อของ he will หรือ he shall[Lex2]
- (ฮีล) abbr. he will,he shall [Hope]
- /HH IY1 L/ [CMU]
- (v) /hiːl/ [OALD]
|
send | - ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2]
- ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2]
- ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2]
- ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2]
- (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope]
- (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri]
- /S EH1 N D/ [CMU]
- (v) /s'ɛnd/ [OALD]
|
back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
|
|
|