Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
I ( AY1 ) need ( N IY1 D ) you ( Y UW1 ) to ( T UW1 ) empty ( EH1 M P T IY0 ) this ( DH IH1 S ) into ( IH1 N T UW0 ) the ( DH AH0 ) bag ( B AE1 G ) .
I คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2] พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2] เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2] (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope] /AY1/ [CMU] (n (count),pron) /aɪ/ [OALD] (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
need ความต้องการ: ความจำเป็น, ความขาดแคลน [Lex2] จำเป็น: ต้องการ, ควรทำ [Lex2] ต้องการ: จำเป็นต้องมี [Lex2] (นีด) {needed,needing,needs} n. ความจำเป็น,ความต้องการ,สิ่งที่ต้องการ,สิ่งที่ขาดแคลน,ความคับขัน,ความขัดสน if need be ในกรณีจำเป็น vt.,vi. มีความจำเป็น,จำเป็น,ต้องการ,ประสงค์. ###SW. needer n. [Hope] (n) ความต้องการ,ความจำเป็น,ของจำเป็น,ความขัดสน [Nontri] (vt) ต้องการ,จำเป็น,ประสงค์,ขาด [Nontri] /N IY1 D/ [CMU] (v,vt,n) /niːd/ [OALD]
you (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
empty ทำให้ว่างเปล่า: ขจัด, เททิ้ง, ทิ้ง [Lex2] ทำให้ว่างเปล่า: ขจัดออก, เอา(ของ) ออกให้หมด, ทิ้งหมด, เททิ้ง [Lex2] ที่ไม่จริงใจ[Lex2] ที่ไม่มีความหมาย[Lex2] ว่างเปล่า: โล่ง, ว่าง, เปล่าๆ [Lex2] (เอมพฺ'ที) {emptied,emptying,empties} adj. ว่างเปล่า,ไม่มีคนอยู่,ไม่มีอะไร,ไม่มีความหมาย,ไร้สาระ,เปล่าประโยชน์,ไม่มีของบรรทุก,หิว,โง่,ไร้ความรู้,เปลี่ยว,เงียบ,ยังไม่ตั้งครรภ์ vt. ทำให้ว่างเปล่า,ปล่อยทิ้ง. vi. ว่างเปล่า,เททิ้ง,หมดไป,ไหลเกลี้ยง. -n. สิ่งที่ [Hope] (adj) ว่างเปล่า,ไม่มีคน,ไม่มีของ,เปล่าประโยชน์,เปลี่ยว [Nontri] (vt) ทำให้ว่างเปล่า,เปลื้อง,วิด,เทน้ำออก,ปล่อยน้ำทิ้ง [Nontri] /EH1 M P T IY0/ [CMU] /EH1 M T IY0/ [CMU] (v,n (count),adj) /'ɛmptiː/ [OALD]
this (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
into กลายเป็น[Lex2] เกี่ยวกับ[Lex2] เข้าไปใน[Lex2] ตรงไปยัง: ตรงไปที่ [Lex2] (อิน'ทู) prep. เข้าไปข้างใน,เข้ามาข้างใน,เข้าไป,กลายเป็น,ไปยัง [Hope] (pre) ใน,ตรงไป,เข้าไปใน,จนกระทั่ง,กลายเป็น [Nontri] /IH1 N T UW0/ [CMU] /IH0 N T UW1/ [CMU] /IH0 N T AH0/ [CMU] (prep) /'ɪntə/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
bag ย่าม: ถุง [Lex2] ความมั่งคั่ง: ความร่ำรวย, ความล่ำซำ [Lex2] กระเป๋าถือ: กระเป๋าถือสตรี [Lex2] จำนวนสิ่งของที่กระเป๋าสามารถจะบรรจุได้[Lex2] หญิงไร้เสน่ห์: ผู้หญิงที่ไม่มีเสน่ห์ [Lex2] ฐาน[Lex2] ใส่ถุง: เอาใส่กระเป๋า [Lex2] บวม: พอง, รอยโป่ง [Lex2] ฆ่าหรือจับ (ในการล่าสัตว์) [Lex2] ห้อย: แขวน [Lex2] ฆ่า: ล่าเหยื่อ [Lex2] (แบก) {bagged,bagging,bags} n. ถุง,กระสอบ,ย่าม,กระเป๋าถือ,ความมั่งคั่ง,อาชีพ,อารมณ์ -Phr. (in the bag แน่นอน,มั่นใจ) vi. บวม,พองขึ้น,มีท้อง vt. ใส่เข้าไปในถุง,ล่า,ฆ่า,ทำให้บวมหรือพอง ###S. pouch [Hope] (n) ถุง,กระสอบ,กระเป๋าถือ,ย่าม [Nontri] (vt) ใส่ถุง,ห่อ [Nontri] /B AE1 G/ [CMU] (v,n (count)) /b'æg/ [OALD]