Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I firmly resolve , with the help of thy grace , to confess my sins .. |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
firmly | - อย่างหนักแน่น: อย่างมั่นคง, อย่างเหนียวแน่น [Lex2]
- /F ER1 M L IY0/ [CMU]
- (adv) /f'ɜːʳmliː/ [OALD]
|
resolve | - ตกลงใจ: ตัดสินใจ [Lex2]
- แยกแยะ: แยก, แยกออก [Lex2]
- ตัดสินใจแน่วแน่: ตกลงใจแน่วแน่ [Lex2]
- แก้ปัญหา: ตอบข้อข้องใจ, ขจัดข้อสงสัย [Lex2]
- มีมติ: ตัดสิน, ลงความเห็นชี้ขาด [Lex2]
- วิเคราะห์ (ปัญหา)[Lex2]
- แน่วแน่: ความตั้งใจ, ความมุ่งมั่น [Lex2]
- การตัดสินใจ: การตกลงใจแน่วแน่ [Lex2]
- (รีซอลว') vt.,vi.,n. (การ) ตกลงใจ,ตัดสินใจ,มีมติ,แยกออก,แยกวิเคราะห์ แยกสลาย n. การตกลงใจ,การตัดสินใจ,ความแน่วแน่,มต' ###S. determine [Hope]
- (n) การลงมติ,การตกลงใจ,การตัดสินใจ,ความแน่วแน่ [Nontri]
- (vi,vt) แก้ปัญหา,ตกลงกัน,ตัดสินใจ,ลงมติ,กระจาย [Nontri]
- /R IY0 Z AA1 L V/ [CMU]
- (v,n (count)) /r'ɪz'ɒlv/ [OALD]
|
with | - ต้าน: ถอน [Lex2]
- กับ: ร่วมกับ, พร้อมด้วย, ประกอบด้วย [Lex2]
- กิ่งไม้ที่เหนียวที่สามารถนำมาผูก มัด หรือพันได้[Lex2]
- ผูก มัด หรือพันด้วยกิ่งไม้ที่เหนียว[Lex2]
- (วิธ) prep. กับ,ร่วมกับ,เกี่ยวกับ, -Phr. (with child ตั้งครรภ์) ###S. accompanied by,in regard to [Hope]
- (pre) ด้วย,กับ,ต่อ,ตาม,โดย,เพราะ,อย่าง,แม้,เกี่ยวกับ,พร้อมกับ [Nontri]
- /W IH1 DH/ [CMU]
- /W IH1 TH/ [CMU]
- /W IH0 TH/ [CMU]
- (prep) /wɪð/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
help | - การช่วย: การช่วยเหลือ, การเกื้อกูล, การส่งเสริม, การสนับสนุน [Lex2]
- คนที่ช่วยเหลือ: สิ่งที่ช่วยเหลือ [Lex2]
- ช่วย: ช่วยเหลือ, ให้ความช่วยเหลือ, จุนเจือ, เกื้อกูล, ส่งเสริม, สงเคราะห์ [Lex2]
- เสิร์ฟ (อาหาร): บริการ [Lex2]
- (เฮลพฺ) v. ช่วยเหลือ n. การช่วยเหลือ, สิ่งช่วย interj. คำอุทานขอความช่วยเหลือ ###S. aid,assist ###A. resist,destroy [Hope]
- (n) ความช่วยเหลือ,ความสงเคราะห์,การส่งเสริม [Nontri]
- (vt) ช่วยเหลือ,สงเคราะห์,ส่งเสริม,เอื้อเฟื้อ [Nontri]
- /HH EH1 L P/ [CMU]
- (v,n) /h'ɛlp/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
thy | - ของท่าน[Lex2]
- (ไธ) pron. ของท่าน (การแสดงความเป็นเจ้าของของ thou) [Hope]
- (adj) ของเจ้า,ของท่าน [Nontri]
- /DH AY1/ [CMU]
- (adj) /ð'aɪ/ [OALD]
|
grace | - มารยาท: คุณงามความดี, ความนุ่มนวล, ความกรุณา [Lex2]
- ทำให้งดงาม: ทำให้ดีงาม [Lex2]
- (เกรส) n. ความงดงาม,ความนิ่มนวล,ความกลมกล่อม,ความสุภาพ,ความสง่า,ความเมตตา,ความกรุณา,คุณธรรม,การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร ###S. elegance,beauty [Hope]
- (n) ความดี,มารยาท,ความสง่างาม,ความนิ่มนวล,ความงดงาม [Nontri]
- /G R EY1 S/ [CMU]
- (vt,n) /gr'ɛɪs/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
confess | - สารภาพผิด[Lex2]
- (คันเฟส') {confessed,confessing,confesses} vi.,vt. สารภาพ,สารภาพความผิด,ยอมรับผิด. ###SW. confessable adj. ดูconfess confessingly adv. ดูconfess ###S. disclose,concede,admit ###A. deny,conceal,cover [Hope]
- (vi) สารภาพ,ยอมรับ,รับ [Nontri]
- /K AH0 N F EH1 S/ [CMU]
- (v) /k'ənf'ɛs/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
sins | - /S IH1 N Z/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪnz/ [OALD]
[sin] - บาป: อกุศล, ความผิด [Lex2]
- การทำผิดศีลธรรม: การทำผิดหลักปฏิบัติ [Lex2]
- อักษรตัวที่ 21 ของภาษาฮิบรู[Lex2]
- กระทำบาป: กระทำบาป, กระทำผิด [Lex2]
- (ซิน) n. บาป,อกุศล,ความชั่ว,ความชั่วร้าย vi. กระทำบาป,กระทำความชั่ว,ละเมิดต่อหลักการ. vt. กระทำผิด. ###SW. sinningly adv. ###S. trespass,wrongdoing,wickedness,err [Hope]
- (n) อกุศล,บาป,ความชั่ว,การทำชั่ว [Nontri]
- (vi) ประพฤติชั่ว,ทำบาป,ประทุษร้าย,นอกใจ,ละเมิด [Nontri]
- /S IH1 N/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪn/ [OALD]
|
|
|
|