วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I finally decoded the data fragment that McGee pulled from the computer . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
finally | - ในที่สุด: จนแล้วจนรอด, ในท้ายที่สุด, ท้ายที่สุด [Lex2]
- (ไฟ'เนิลลี) adv. ในที่สุด,ในบั้นปลาย,โดยสรุป,โดยเด็ดขาด ###S. ultimately [Hope]
- (adv) ในที่สุด,เด็ดขาด,ในบั้นปลาย,ในตอนท้าย [Nontri]
- /F AY1 N AH0 L IY0/ [CMU]
- (adv) /f'aɪnəliː/ [OALD]
|
decoded | - /D IH0 K OW1 D AH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /dˌiːk'ɒudɪd/ [OALD]
[decode] - ถอดรหัส: ถอดความ, ตีความ [Lex2]
- (ดีโคด') vt.,vi. ถอดรหัส,แปลรหัส [Hope]
- /D IH0 K OW1 D/ [CMU]
- (vt) /dˌiːk'ɒud/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
data | - ข้อมูล: ตัวเลข, สถิติ [Lex2]
- (เด'ทะ,ดา'ทะ) n. พหูพจน์ของ datum [Hope]
- (n) ข้อมูล,ตัวเลข,สถิติ,สิ่งที่รู้ [Nontri]
- /D EY1 T AH0/ [CMU]
- /D AE1 T AH0/ [CMU]
- (n) /d'ɛɪtə/ [OALD]
|
fragment | - ส่วนที่แตกออกมา: สะเก็ด [Lex2]
- แยกออกเป็นชิ้นๆ: แตกออกเป็นชิ้นๆ [Lex2]
- ทำให้แยกออกเป็นชิ้นๆ: ทำให้แตกออกเป็นชิ้นๆ [Lex2]
- (แฟรก'เมินทฺ) n. เศษที่แตกออก,ชิ้นที่แตกออก,ส่วนที่ยังทำไม่เสร็จ,ส่วนที่ยังไม่สมบูรณ์,สะเก็ด. vi. แตกตัวออก,แตกออกเป็นเศษ. vt. แยกออกเป็นชิ้น ๆ ,ทำให้แตกออกเป็นชิ้น ๆ ###S. portion,part ###A. whole,all [Hope]
- (n) เศษ,ชิ้น,เสี่ยง,ส่วน,สะเก็ด [Nontri]
- /F R AE1 G M AH0 N T/ [CMU]
- (n (count)) /fr'ægmənt/ [OALD]
- (vi) /fr'ægm'ɛnt/ [OALD]
|
that | - นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2]
- (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2]
- อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2]
- เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2]
- (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope]
- (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri]
- (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri]
- (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri]
- /DH AE1 T/ [CMU]
- /DH AH0 T/ [CMU]
- (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
|
McGee | - /M AH0 G IY1/ [CMU]
- () /məg'iː/ [OALD]
|
pulled | - /P UH1 L D/ [CMU]
- (v,v) /p'uld/ [OALD]
[pull] - ดึง: กระชาก [Lex2]
- ชักอาวุธออกมา[Lex2]
- การดึง: การลาก [Lex2]
- แรงดึงดูด[Lex2]
- อิทธิพล[Lex2]
- (พูล) v.,n. (การ) ดึง,ลาก,ทิ้ง,จูง,กระชาก,ถอน,เด็ด,เก็บ,ฉุด,ชัก,พาย (เรือ) ,ดึงดูด,ดูด,ดื่ม -Phr. (pull in มาถึง) -Phr. (pull off กระทำด้วยความสำเร็จ) (โดยเฉพาะที่ยากลำบาก) , -Phr. (pull oneself together ควบคุมอารมณ์) -Phr. (pull someone's leg หยอกล้อ) [Hope]
- /P UH1 L/ [CMU]
- (v,n) /p'ul/ [OALD]
|
from | - จาก[Lex2]
- (ฟรอม) prep. จาก,นับจาก,ห่างจาก,เนื่องจาก,มาจาก,ตั้งแต่,เนื่องด้วย,เนื่องแต่,โดยอาศัย [Hope]
- (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย [Nontri]
- /F R AH1 M/ [CMU]
- (prep) /frɒm/ [OALD]
|
computer | - คอมพิวเตอร์[Lex2]
- ผู้คำนวณ[Lex2]
- คณิตกร (ศัพท์บัญญัติในภาษาไทย) [LongdoEN]
- (คัมพิว'เทอะ) n. เครื่องคอมพิวเตอร์,เครื่องคำนวณ,ผู้คำนวณ คณิตกรณ์หมายถึง อุปกรณ์ชนิดหนึ่งที่ทำงานด้วยระบบอิเล็กทรอนิกส์ สามารถจำข้อมูลและคำสั่งได้ ทำให้สามารถทำงานไปได้ โดยอัตโนมัติด้วยอัตราความเร็วที่สูงมาก ใช้ประโยชน์ในการคำนวณหรือการทำงานต่าง ๆ ได้เกือบทุกชนิด มี 3 ขนาด คือ ขนาดใหญ่ (main frame) ขนาดกลาง (mini computer) และขนาดเล็กที่กำลังได้รับความนิยมทั่วไปในขณะนี้ เรียกว่า ไมโครคอมพิวเตอร์ (micro computer) หรือ คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล (personal computer) ที่เรียกกันย่อ ๆ ว่า พีซี ปัจจุบัน การใช้ระบบเครือข่ายทำให้เราสามารถใช้คอมพิวเตอร์เป็นที่ค้นหาข้อมูลต่าง ๆ สื่อสารได้ นอกเหนือไปจากการใช้เพื่อการคำนวณตามวัตถุประสงค์ดั้งเดิมของผู้ประดิษฐ์ [Hope]
- (n) เครื่องคอมพิวเตอร์,เครื่องคำนวณ [Nontri]
- /K AH0 M P Y UW1 T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /k'əmpj'uːtər/ [OALD]
|
|
|
|