วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I don't know how I let you perverts talk me into this . |
|
|
I don't know | |
how | - เท่าไร: เท่าใด, เพียงใด, แค่ไหน, อย่างไร, เช่นไร [Lex2]
- (เฮา) adv. อย่างไร,อย่างไรบ้าง,ยังไง,ด้วยเหตุผลใด,อะไร,ชื่ออะไร conj. อย่างไร,อะไร,อย่างไรก็ตาม. n. อย่างไร interj. คำอุทานเชิงทะเล้น -Phr. (how come? ทำไม?เป็นอย่างไร?) [Hope]
- (adv) อย่างไร,โดยวิธีใด,แค่ไหน,อะไร [Nontri]
- /HH AW1/ [CMU]
- (adv) /h'au/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
let | - ปล่อยให้ผ่านไป[Lex2]
- เป็นเหตุให้: ทำให้ [Lex2]
- ให้เช่า: เช่า [Lex2]
- อนุญาต: ให้, ยอม [Lex2]
- จิ๋ว: เล็ก [Lex2]
- (เลท) {let,let,let,letting,lets} vt. ให้,อนุญาต,ขอให้,ปล่อย,ทำให้เกิด vi. ให้เช่า. -Phr. (let alone ปล่อยตามลำพังไม่รบกวน.) -Phr. (let down ทำให้ผิดหวัง ทรยศ ละทิ้ง,ลดลง) [Hope]
- (vt) ปล่อย,อนุญาต,บอก,ให้เช่า,เปิดเผย,ขอให้,จง [Nontri]
- /L EH1 T/ [CMU]
- (v,v,v,n (count)) /l'ɛt/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
perverts | - /P ER1 V ER0 T S/ [CMU]
- /P ER0 V ER1 T S/ [CMU]
- (n (count)) /p'ɜːʳvɜːʳts/ [OALD]
- (vt) /p'əv'ɜːʳts/ [OALD]
[pervert] - นำไปในทางผิด: ทำให้ออกนอกลู่นอกทาง [Lex2]
- ตีความผิดๆ[Lex2]
- ใช้ในทางที่ผิด: ใช้อย่างไม่เหมาะสม [Lex2]
- หลงผิด: ทำผิด [Lex2]
- พวกกามวิตถาร: ผู้กระทำกามวิปริต [Lex2]
- (เพอเวิร์ท') vt. ออกนอกลู่นอกทาง,นำไปในทางผิด,ใช้ในทางผิด,บิดเบือน,ทำให้เสื่อม n. (เพอ'เวิร์ท) ผู้กระทำกามวิปริต. ###SW. perverter n. pervertible adj. ###S. misconstrue [Hope]
- (n) การออกนอกลู่นอกทาง,การบิดเบือน [Nontri]
- (vt) ออกนอกลู่นอกทาง,บิดเบือน [Nontri]
- /P ER1 V ER0 T/ [CMU]
- /P ER0 V ER1 T/ [CMU]
- (n (count)) /p'ɜːʳvɜːʳt/ [OALD]
- (vt) /p'əv'ɜːʳt/ [OALD]
|
talk | - พูดคุย: สนทนา, เจรจา, กล่าวคำ [Lex2]
- อภิปรายกันในเรื่อง: พิจารณากันในเรื่อง, ถกเรื่อง, พูดถึงเรื่อง [Lex2]
- แสดงปาฐกถา: บรรยาย [Lex2]
- นินทา[Lex2]
- การสนทนา: การพูดคุย [Lex2]
- สิ่งที่กล่าวถึง: สิ่งที่พูดถึง [Lex2]
- การอภิปราย: การพิจารณา, การถกเรื่อง [Lex2]
- การแสดงปาฐกถา[Lex2]
- การนินทา[Lex2]
- คำนินทา: คำพูดนินทา, คำเล่าลือ [Lex2]
- วิธีการพูด[Lex2]
- (ทอล์ค) vi.,vt.,n. (การ) พูด,สนทนา,เจรจา,ปราศรัย,โจษจัน,เรื่องสนทนา ###SW. talkability n. talkable adj. talker n. -Phr. (talk big คุยโต คุยโว) ###S. converse,utter,speech [Hope]
- (n) การพูด,การสนทนา,การเจรจา,ปาฐกถา [Nontri]
- (vi) พูด,สนทนา,เจรจา,คุย [Nontri]
- /T AO1 K/ [CMU]
- (v,n) /t'ɔːk/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
into | - กลายเป็น[Lex2]
- เกี่ยวกับ[Lex2]
- เข้าไปใน[Lex2]
- ตรงไปยัง: ตรงไปที่ [Lex2]
- (อิน'ทู) prep. เข้าไปข้างใน,เข้ามาข้างใน,เข้าไป,กลายเป็น,ไปยัง [Hope]
- (pre) ใน,ตรงไป,เข้าไปใน,จนกระทั่ง,กลายเป็น [Nontri]
- /IH1 N T UW0/ [CMU]
- /IH0 N T UW1/ [CMU]
- /IH0 N T AH0/ [CMU]
- (prep) /'ɪntə/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
|
|
|