Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
I'm ( AY1 M ) working for ( W ER1 K IH0 NG F AO1 R ) a ( AH0 ) man ( M AE1 N ) whose ( HH UW1 Z ) daughter's ( D AO1 T ER0 Z ) gone ( G AO1 N ) missing ( M IH1 S IH0 NG ) .
I'm คำย่อของ I am[Lex2] (ไอม) abbr. I am [Hope] /AY1 M/ [CMU] /AH0 M/ [CMU] (v) /aɪm/ [OALD]
working for [work for ] ทำให้งานให้กับ: ถูกว่าจ้างโดย [Lex2]
a หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
whose ของใคร[Lex2] (ฮูซ) pron. ของใคร,กรรมการกแสดงความเป็นเจ้าของ who หรือ which ของคนนั้น,ของคนนี้ [Hope] (pro) ของใครๆ [Nontri] /HH UW1 Z/ [CMU] (pron) /huːz/ [OALD]
daughter's
gone กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา go[Lex2] จากไป: ผ่านไป [Lex2] ตาย (คำเลี่ยงเพื่อให้สุภาพ) : เสียไปแล้ว, ไปสบายแล้ว, ไปแล้ว [Lex2] หมดสติ: ไม่รู้สึกตัว [Lex2] (กอน,โกน) adj. จากไป,ผ่านไป,ที่แล้ว,อดีต,สูญเสีย,หมดหวัง,ปรักหักพัง,ตั้งครรภ์,ตายแล้ว,อ่อนแรง,ใช้หมดแล้ว,เยี่ยมยอด [Hope] (vt) pt และ pp ของ go [Nontri] /G AO1 N/ [CMU] (vi) /g'ɒn/ [OALD] [go ] ไป: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง [Lex2] ผ่านไป (เวลา) : ล่วงเลยไป [Lex2] บรรลุ[Lex2] เลิก: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น [Lex2] หมด: ถูกใช้หมด, หมดอายุ [Lex2] ลาออก[Lex2] ส่งเสียง[Lex2] หมากล้อม[Lex2] (โก) {went,gone,going,goes} vi. ไป,เคลื่อนไป,จากไป,กลายเป็น,กระทำ,บรรลุ, vt. อดทน,อดกลั้น,พนัน n. การไป,พลังงาน,กำลังวังชา,ความพยายาม,ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป,อดทน,อดกลั้น) ###S. pass,move,proceed [Hope] (vi) ไป,เดิน,ล่องไป,เที่ยวไป,วิ่ง,แล่น,เคลื่อนไหว,ก้าวหน้า,เจริญ [Nontri] /G OW1/ [CMU] (vi,n (count)) /g'ɒu/ [OALD]
missing ซึ่งหายไป: สาบสูญ, ซึ่งหาไม่พบ [Lex2] ขาดแคลน[Lex2] (มิส'ซิง) adj. ขาดแคลน,ไม่มา,ไม่พบ,หายไป ###S. lost,absent,away,gone [Hope] (adj) ขาดไป,ไม่มา,หายไป,ไม่พบ [Nontri] /M IH1 S IH0 NG/ [CMU] (v,adj) /m'ɪsɪŋ/ [OALD] [miss ] นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2] คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2] พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2] ทำพลาด: พลาด [Lex2] ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2] หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2] ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2] ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2] คิดถึง: ปรารถนา [Lex2] นางสาว: หญิงสาว [Lex2] หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2] (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope] (n) นางสาว [Nontri] (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri] /M IH1 S/ [CMU] (n (count)) /m'ɪs/ [OALD] (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]