วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
I'm ( AY1 M ) not ( N AA1 T ) losing ( L UW1 Z IH0 NG ) any ( EH1 N IY0 ) more ( M AO1 R ) men ( M EH1 N ) .
I'm คำย่อของ I am[Lex2] (ไอม) abbr. I am [Hope] /AY1 M/ [CMU] /AH0 M/ [CMU] (v) /aɪm/ [OALD]
not ไม่[Lex2] (นอท) adv. ไม่ [Hope] (adj) ไม่ [Nontri] /N AA1 T/ [CMU] (adv) /n'ɒt/ [OALD]
losing แพ้[Lex2] สิ่งที่สูญเสียไป[Lex2] (ลู'ซิง) adj. ทำให้สูญเสีย,ทำให้แพ้,แพ้ ###SW. losings n.,pl. สิ่งที่สูญเสียไป,การเล่นเสีย. [Hope] (adj) แพ้,เสียไป [Nontri] /L UW1 Z IH0 NG/ [CMU] (v) /l'uːzɪŋ/ [OALD] [lose ] กำจัด[Lex2] เดินไปอย่างช้าๆ (นาฬิกา) [Lex2] ทำหาย: ตกหล่น, ตกหาย [Lex2] พ่ายแพ้: แพ้, พ่าย [Lex2] ไม่ทันได้ยินหรือเห็น: ตามไม่ทัน [Lex2] ไม่สามารถควบคุมได้: ไม่สามารถยับยั้งได้ [Lex2] ยอมจำนน: ยอมแพ้ [Lex2] สูญเสีย: เสียไป [Lex2] เสียเวลา (หรือโอกาส) [Lex2] หมกมุ่น: เพลิน, ลืมตัว [Lex2] หลงทาง: หลง [Lex2] หลบหนี: หนี [Lex2] (ลูส) {lost,losing,loses} vt. ขาดทุน,สูญ,เสีย,แพ้,ทำให้สูญเสีย,พลาด,เสียโอกาส vi. ได้รับความเสียหาย,แพ้,เล่นเสีย, (นาฬิกา) เดินช้า. -Phr. (lose out แพ้) ###SW. losable adj. losableness n. ###S. fail-A. find [Hope] (vi,vt) เสียไป,พลาดไป,สูญสิ้น,ทำหาย,แพ้,หลง,ขาดทุน [Nontri] /L UW1 Z/ [CMU] (v) /l'uːz/ [OALD]
any จำนวนหนึ่ง[Lex2] โดยไม่จำกัด[Lex2] ทุกๆ คน: ทุกๆ สิ่ง [Lex2] บ้าง: สักเล็กน้อย [Lex2] บ้าง[Lex2] (เอน'นี) adj.,adv.,pron. คนหนึ่งคนใด, ใคร, บ้าง,เลย, ไหน, ใด ๆ ,ทุก,ทั้งหมด,ใครก็ได้ ###S. one, whatever, whichever) [Hope] (adj) ใด,บ้าง,ใคร [Nontri] (pro) ใด,บ้าง,อยู่บ้าง [Nontri] /EH1 N IY0/ [CMU] (adj,adv,pron) /'ɛniː/ [OALD]
more มากกว่า[Lex2] มากกว่า: ยิ่งกว่า [Lex2] จำนวนที่มากกว่า: จำนวนที่มากขึ้น [Lex2] นานขึ้น: นานกว่า, มากกว่า, บ่อยขึ้น [Lex2] (โมรฺ,มอรฺ) adj. (คุณศัพท์เปรียบเทียบของmuchหรือmany) มากกว่า n. จำนวนที่เพิ่มขึ้น,สิ่งที่ใหญ่กว่าหรือมีมากกว่า. adv. มากกว่า,ยิ่งกว่า,นอกเหนือจาก,อีก,ต่อไป. -Phr. (more or less ไม่มากก็น้อย,โดยประมาณ) ###S. greater,extra [Hope] (adj) มากกว่า,ยิ่งกว่า,นอกเหนือไปกว่า,เพิ่มขึ้น [Nontri] (adv) อีก,มากกว่า,ต่อไป,นอกเหนือจาก,ยิ่งกว่า [Nontri] /M AO1 R/ [CMU] (n (uncount),adj,adv) /m'ɔːr/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]