ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

I'm ( AY1 M) a ( AH0) little ( L IH1 T AH0 L) suspicious ( S AH0 S P IH1 SH AH0 S), monsieur ( M AH0 S Y ER1).

 


 
I'm
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
a
  • หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
  • อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
  • ของ[Lex2]
  • บน[Lex2]
  • จาก[Lex2]
  • ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
  • ออก[Lex2]
  • ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
  • (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
  • /AH0/ [CMU]
  • /EY1/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
  • (indef. article) /ə/ [OALD]
little
  • จำนวนเล็กน้อย[Lex2]
  • ใจแคบ: คับแคบ [Lex2]
  • แทบจะไม่[Lex2]
  • ไม่บ่อย[Lex2]
  • ไม่สำคัญ: เล็กน้อย [Lex2]
  • ระยะทางสั้น[Lex2]
  • ระยะเวลาสั้น[Lex2]
  • เล็ก[Lex2]
  • เล็กน้อย: น้อย, ไม่มาก [Lex2]
  • เล็กน้อย: นิดหน่อย [Lex2]
  • สั้นๆ (ช่วงเวลา): สักครู่, สักประเดี๋ยว [Lex2]
  • อ่อนกว่า: อายุน้อยกว่า [Lex2]
  • อายุน้อย[Lex2]
  • (ลิท'เทิล) adj. เล็ก,น้อย,ไม่มาก,จ้อย,หน่อย,สักหน่อย,ปลีกย่อย,หยุมหยิม, (ใจ) แคบ,คับแคบ. adv. ไม่เลย,แทบจะไม่,ไม่บ่อย. n. จำนวนเล็กน้อย,ระยะสั้น,ระยะเวลาสั้น -Phr. (little by little ทีละเล็กทีละน้อย) ###S. small, young, mean, weak [Hope]
  • (adj) เล็ก,เล็กน้อย,น้อย,นิดหน่อย,ต่ำต้อย [Nontri]
  • (n) สิ่งเล็กน้อย,จำนวนเล็กน้อย,ระยะเวลาสั้น [Nontri]
  • /L IH1 T AH0 L/ [CMU]
  • (n (uncount),adj,adv) /l'ɪtl/ [OALD]
suspicious
  • น่าสงสัย: ไม่ชอบมาพากล, ไม่น่าไว้ใจ [Lex2]
  • หวาดระแวง: ขี้สงสัย, ขี้ระแวง [Lex2]
  • (ซัสพิช'เชิส) adj. น่าสงสัย,เต็มไปด้วยความสงสัย,ขี้สงสัย,ขี้ระแวง ###SW. suspiciousness n. ###S. doubtful,dubious [Hope]
  • (adj) ขี้ระแวง,ขี้สงสัย,มีพิรุธ [Nontri]
  • /S AH0 S P IH1 SH AH0 S/ [CMU]
  • (adj) /s'əsp'ɪʃəs/ [OALD]
monsieur
  • นาย (มาจากภาษาฝรั่งเศส): คำเรียกนำหน้าผู้ชายในฝรั่งเศส [Lex2]
  • คำเรียกสุภาพบุรุษ: นาย, ท่าน [Lex2]
  • |m, pl. messieurs| คุณผู้ชาย (เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า) [LongdoFR]
  • เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของผู้ชาย คล้ายกับ นาย ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Monsieur Allongue ในภาษาเขียน ย่อเป็น M. Allongue (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม monsieur ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่) [LongdoFR]
  • (มะเซอร์') n.,Fr. นาย,ท่าน pl. messieurs ###S. man,gentleman [Hope]
  • /M AH0 S Y ER1/ [CMU]
  • (n (count)) /m'əsj'ɜːʳr/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top