วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
He was badly wounded and became a martyr . |
|
|
He | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
was | - กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
- อะไร [LongdoDE]
- อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
- (vt) pt ของ is [Nontri]
- /W AA1 Z/ [CMU]
- /W AH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /wɒz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
badly | - เลว: แย่ [Lex2]
- ไม่มีความสุข: ทรมาน [Lex2]
- รุนแรง[Lex2]
- (แบด'ลี) adj.,adv. เลว,ร้าย,บกพร่อง,ไม่ถูกต้อง,มีอารมณ์กลัดกลุ้ม,ป่วย ###S. not well [Hope]
- /B AE1 D L IY0/ [CMU]
- (adv) /b'ædliː/ [OALD]
|
wounded | - ซึ่งบาดเจ็บ: ซึ่งเป็นแผล [Lex2]
- (วูน'ดิด) adj. ได้รับบาดเจ็บ,ได้รับบาดแผล,ได้รับความเสื่อมเสีย n. ผู้ได้รับบาดเจ็บ ###S. injured [Hope]
- /W UW1 N D IH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /w'uːndɪd/ [OALD]
[wound] - บาดแผล: แผล [Lex2]
- บาดเจ็บ: เป็นแผล [Lex2]
- ทำให้เป็นบาดแผล: ทำให้บาดเจ็บ [Lex2]
- กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ wind: คดเคี้ยว, วกวน [Lex2]
- (วูนดฺ) n. บาดแผล,การทำให้บาดเจ็บ,ความเสียหายต่อจิตใจความรู้สึกหรือชื่อเสียง vt.,vi. ทำให้เกิดบาดแผล,ทำให้บาดเจ็บ,ทำอันตราย,กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wondและwind ###SW. wouldingly adv. ###S. laceration,injury [Hope]
- (n) บาดแผล,การบาดเจ็บ,ความเสียหาย [Nontri]
- (vt) ทำให้บาดเจ็บ,ทำให้มีบาดแผล,ทำอันตราย [Nontri]
- (vt) pt และ pp ของ wind [Nontri]
- /W AW1 N D/ [CMU]
- /W UW1 N D/ [CMU]
- (v,v) /w'aund/ [OALD]
- (vt,n (count)) /w'uːnd/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
became | - (บีเคม') v. อดีตกาลของbecome [Hope]
- /B IH0 K EY1 M/ [CMU]
- /B IY0 K EY1 M/ [CMU]
- (v) /b'ɪk'ɛɪm/ [OALD]
[become] - กลายเป็น: เปลี่ยนเป็น [Lex2]
- ดูสวยงาม: งดงาม [Lex2]
- เหมาะสม: เหมาะสมกับ, เข้ากับ [Lex2]
- (บิคัม') {became,become,becoming,becomes} vi.,vt. กลายเป็น,เป็น,เปลี่ยนเป็น,มาเป็น,สอดคล้องกัน,เหมาะ,สมควร,น่าดู ###S. happen,befit [Hope]
- (vt) กลายเป็น,มาเป็น,เปลี่ยนเป็น,เหมาะ,สมควร,สอดคล้องกับ [Nontri]
- /B IH0 K AH1 M/ [CMU]
- (v,v) /b'ɪk'ʌm/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
martyr | - ผู้ยอมสละชีวิตเพื่อศาสนาหรือความเชื่อของตน: ผู้ยอมพลีชีพ [Lex2]
- ผู้ทุกข์ทรมาน: ผู้ทนทุกข์ [Lex2]
- ผู้แสร้งทำเป็นทุกข์ทรมานเพื่อให้คนอื่นเห็นใจ: ผู้เรียกร้องความสนใจ [Lex2]
- ฆ่าหรือทรมานด้วยเรื่องทางศาสนา: ฆ่าให้ตายเพราะไม่ยอมเปลี่ยนความเชื่อ [Lex2]
- (มาร์'เทอะ) n. ผู้ยอมรับการทรมานจากความตายแต่ไม่ยอมละทิ้งซึ่งศาสนา ความเชื่อหรืออุดมการณ์ของตัว,ผู้ได้รับการทรมานอย่างรุนแรงหรือเนืองนิจ,ผู้เรียกร้องความเห็นอกเห็นใจหรือความสนใจโดยแสร้งได้รับความทุกข์ทรมานหรืออื่น ๆ ###SW. martyrly adv. adj. [Hope]
- (n) ผู้ยอมพลีชีพเพื่อศาสนา,ผู้ได้รับทุกข์ทรมาน [Nontri]
- (vt) ฆ่าด้วยเรื่องศาสนา [Nontri]
- /M AA1 R T ER0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'aːtər/ [OALD]
|
|
|
|