Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
He fainted from the heat , but his wife's patient nursing brought him to . |
|
|
He | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
fainted from | [faint from] - หมดสติเพราะ: เป็นลมเพราะ [Lex2]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
heat | - ความฉุนเฉียว: ความโกรธ, ความตื่นเต้น [Lex2]
- ความร้อน[Lex2]
- อุณหภูมิความร้อน[Lex2]
- รอบการแข่งขันกีฬาในลักษณะที่ผู้ชนะจะมีสิทธิ์ผ่านเข้าไปแข่งในรอบที่สูงๆ ขึ้นไปได้ [LongdoEN]
- (ฮีท) n. ความร้อน,ความรุนแรง,กำหนัด,ฤดูกำหนัด vt. ทำให้ร้อน,ทำให้อุ่น,เร้าอารมณ์,ทำให้ตื่นเต้น [Hope]
- (n) ความร้อน,ความเผ็ดร้อน,ความเร่าร้อน,ความรุนแรง,อุณหภูมิ [Nontri]
- (vi) ร้อนขึ้น,อุ่น,ตกมัน,ฉุนเฉียว,เดือด,เร่าร้อน,ตื่นเต้น [Nontri]
- /HH IY1 T/ [CMU]
- (v,n) /h'iːt/ [OALD]
|
but | - แต่: หากว่า, แต่ทว่า [Lex2]
- ยกเว้น: เว้นแต่, นอกจาก [Lex2]
- เป็นแต่เพียง: เพียงแต่ [Lex2]
- (บัท) conj. แต่,หากว่า,แต่ทว่า,ถ้าไม่,ถ้าไม่ได้ -adv. เพียง,เพียงแต่. -pron. ที่ไม่ -prep. เว้นแต่,นอกจาก [Hope]
- (adv) เท่านั้น,เพียงแต่ [Nontri]
- (con) แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ [Nontri]
- (pre) หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก [Nontri]
- /B AH1 T/ [CMU]
- (adv,pron,prep,conj) /bʌt/ [OALD]
|
his | - ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
- (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 Z/ [CMU]
- /HH IH0 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
|
wife's | |
patient | - คนป่วย: คนไข้, ผู้ป่วย, คนเจ็บ [Lex2]
- อดทน: อดกลั้น, หักห้ามใจ [Lex2]
- (เพ'เวินท) adj. อดทน n. คนไข้,ลูกค้า [Hope]
- (adj) อดทน,มีขันติ,ทรหดอดทน [Nontri]
- (n) คนไข้,ผู้ป่วย,คนเจ็บ,ลูกค้า,ลูกความ,เหยื่อ [Nontri]
- /P EY1 SH AH0 N T/ [CMU]
- (n (count),adj) /p'ɛɪʃənt/ [OALD]
|
nursing | - การพยาบาล[Lex2]
- /N ER1 S IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /n'ɜːʳsɪŋ/ [OALD]
[nurse] - พยาบาล: นางพยาบาล, ผู้ช่วยแพทย์ [Lex2]
- แม่นม: ผู้หญิงที่ดูแลเด็กเล็ก [Lex2]
- ให้นม: เลี้ยงด้วยน้ำนมมารดา [Lex2]
- พยาบาล: ดูแล, ปรนนิบัติ, เฝ้าไข้ [Lex2]
- (เนิร์ซฺ) {nursed,nursing,nurses} n. นางพยาบาล,หญิงเลี้ยงเด็ก,แม่นม,ผึ้งงาน vt.,vi. พยาบาล,ดูแล,รักษา,ให้ (ทารก) กินนม,ถนอมอย่างดี,เลี้ยงดู. [Hope]
- (n) นางพยาบาล,พี่เลี้ยง,แม่นม [Nontri]
- /N ER1 S/ [CMU]
- (vt,n) /n'ɜːʳs/ [OALD]
|
brought | - กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา bring[Lex2]
- (บรอท) v. กริยาช่อง 2 ของ bring [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ bring [Nontri]
- /B R AO1 T/ [CMU]
- (vt,vt) /br'ɔːt/ [OALD]
[bring] - พามา: พา [Lex2]
- พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2]
- ไปเอามา[Lex2]
- นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2]
- ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
- (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope]
- (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri]
- /B R IH1 NG/ [CMU]
- (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
|
|
|