วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
He's been impregnating the prisoners himself . |
|
|
He's | - คำย่อของ he is หรือ he has[Lex2]
- /HH IY1 Z/ [CMU]
- (v) /hiːz/ [OALD]
|
been | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- (บีน) pp. ของ be -Conf. gone [Hope]
- (vt) pp ของ be [Nontri]
- /B IH1 N/ [CMU]
- /B AH0 N/ [CMU]
- /B IH0 N/ [CMU]
- (v,vi) /biːn/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
impregnating | - /IH2 M P R EH1 G N EY2 T IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /'ɪmprɛgnɛɪtɪŋ/ [OALD]
[impregnate] - ทำให้ตั้งครรภ์ (คำทางการ): ทำให้ตั้งท้อง, ทำให้มีลูก [Lex2]
- ทำให้เต็มไปด้วย (มักใช้รูป passive): ทำให้ชุ่มไปด้วย [Lex2]
- ที่ถูกทำให้อิ่มตัวด้วยบางสิ่ง[Lex2]
- (อิมเพรก' เนท) vt. ตั้งครรภ์ได้, ปฏิสนธิ, ทำให้อิ่มตัว, ทำให้เต็มไปด้วย. -adj. ตั้งครรภ์, ได้รับการปฏิสนธิ. ###SW. impregnation n. impregnator n. (fill, saturate, imbue) [Hope]
- (vt) ทำให้ตั้งท้อง,ทำให้มีอยู่เต็ม,ทำให้ชุ่ม,ทำให้ซึมซาบ [Nontri]
- /IH2 M P R EH1 G N EY2 T/ [CMU]
- (vt) /'ɪmprɛgnɛɪt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
prisoners | - /P R IH1 Z AH0 N ER0 Z/ [CMU]
- /P R IH1 Z N ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /pr'ɪznəz/ [OALD]
[prisoner] - นักโทษ: ผู้ต้องหา, ผู้ต้องขัง [Lex2]
- (พริซ'เซินเนอะ) n. นักโทษ,เชลยศึก,เชลย,คนคุก,ผู้ที่สูญเสียอิสรภาพ ###S. convict [Hope]
- (n) นักโทษ,เชลย,คนคุก,จำเลย [Nontri]
- /P R IH1 Z AH0 N ER0/ [CMU]
- /P R IH1 Z N ER0/ [CMU]
- (n (count)) /pr'ɪznər/ [OALD]
|
himself | - ตัวของเขา (ผู้ชาย) เอง: ตัวเขาเอง, เขาเอง [Lex2]
- (ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง,ตัวเขาเอง [Hope]
- (pro) ตัวเขาเอง [Nontri]
- /HH IH0 M S EH1 L F/ [CMU]
- (pron) /h'ɪms'ɛlf/ [OALD]
|
|
|
|