วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Grace riss sich zusammen und begab sich zum Laden . |
|
|
Grace | - มารยาท: คุณงามความดี, ความนุ่มนวล, ความกรุณา [Lex2]
- ทำให้งดงาม: ทำให้ดีงาม [Lex2]
- (เกรส) n. ความงดงาม,ความนิ่มนวล,ความกลมกล่อม,ความสุภาพ,ความสง่า,ความเมตตา,ความกรุณา,คุณธรรม,การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร ###S. elegance,beauty [Hope]
- (n) ความดี,มารยาท,ความสง่างาม,ความนิ่มนวล,ความงดงาม [Nontri]
- /G R EY1 S/ [CMU]
- (vt,n) /gr'ɛɪs/ [OALD]
|
riss | |
sich | - reflexive pronoun คล้าย himself ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
|
zusammen | |
und | - และ [LongdoDE]
- /AH1 N D/ [CMU]
|
zum | |
Laden | [lade] - ตักของเหลวด้วยทัพพี[Lex2]
- บรรทุก[Lex2]
- (vt) บรรทุก,แบก,รับภาระ [Nontri]
- /L EY1 D/ [CMU]
- (vt) /l'ɛɪd/ [OALD]
- มีภาระหนัก[Lex2]
- |lädt, lud, hat geladen, etw.(A) auf/in etw.(A)| อัดไฟ, ชาร์จแบตเตอรี่ เช่น den Akku laden [LongdoDE]
- |lädt, lud, hat geladen, etw.(A) auf/in etw.(A)| บรรทุกใส่ เช่น Der Lastwagen hat Kohle geladen. รถบรรทุกบรรทุกถ่านหิน [LongdoDE]
- (เลด'เดิน) adj. มีภาระหนัก,บรรจุของไว้มาก vt. บรรทุก,แบกภาระ [Hope]
- (vt) pp ของ lade [Nontri]
- /L EY1 D AH0 N/ [CMU]
- (vt,adj) /l'ɛɪdn/ [OALD]
|
|
|
|