ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Gandalf ( G AE1 N D AO0 L F). We ( W IY1) could ( K UH1 D) pass through ( P AE1 S TH R UW1) the ( DH AH0) mines ( M AY1 N Z) of ( AH1 V) Moria ( M AO1 R IY0 AH0).

 


 
Gandalf
  • /G AE1 N D AO0 L F/ [CMU]
We
  • เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
  • (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
  • (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
  • /W IY1/ [CMU]
  • (pron) /wiː/ [OALD]
could
  • กริยาช่องที่ 2 ของกริยาช่วย can: สามารถ [Lex2]
  • (คูด) v. อดีตกาลของ can [Hope]
  • (vt) pt และ pp ของ can [Nontri]
  • /K UH1 D/ [CMU]
  • (v) /kud/ [OALD]
pass through
  • เดินทางผ่าน[Lex2]
  • ทำให้เคลื่อนผ่าน[Lex2]
  • เรียนครบหลักสูตร (เช่น มหาวิทยาลัย)[Lex2]
  • ประสบกับ: ทุกข์ทรมานกับ, ยุ่งยากับ [Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
mines
  • /M AY1 N Z/ [CMU]
  • (v,n (count)) /m'aɪnz/ [OALD]
    [mine]
  • เหมืองแร่: บ่อแร่ [Lex2]
  • แหล่งอุดมสมบูรณ์: แหล่งที่มีมากมาย [Lex2]
  • ระเบิด: ลูกระเบิด [Lex2]
  • ขุดเหมือง[Lex2]
  • ขุดเหมือง: ขุดแร่ [Lex2]
  • วางระเบิด: วางระเบิด, ทำลายด้วยทุ่นระเบิด [Lex2]
  • ขุดอุโมงค์: ขุดโพรง [Lex2]
  • ของฉัน: ซึ่งเป็นของฉัน [Lex2]
  • (ไมนฺ) pron. ของฉัน n. เหมือง,บ่อแร่,แหล่งที่อุดมสมบูรณ์,ทุ่นระเบิด,ระเบิดที่ซ่อนไว้. vi. ขุด,ขุดแร่,ขุดใต้ดิน,ทำทาง,โจมตี,ทำลายหรือทำให้เสื่อมเสียโดยวิธีลับหรือวิธีช้า ๆ ,วางทุ่นระเบิด. ###SW. mineable adj. minable adj. [Hope]
  • (n) เหมืองแร่,บ่อแร่,ทุ่นระเบิด [Nontri]
  • (pro) ของฉัน [Nontri]
  • /M AY1 N/ [CMU]
  • (v,n (count),adj,pron) /maɪn/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (prep) /ɒv/ [OALD]
Moria
  • /M AO1 R IY0 AH0/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top