ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Fatigued ( F AH0 T IY1 G D) wing ( W IH1 NG) spar ( S P AA1 R)?

 


 
Fatigued
    [fatigue]
  • ความเหนื่อยล้า: ความอิดโรย, ความอ่อนล้า [Lex2]
  • เหนื่อยล้า: อ่อนล้า, อ่อนแรง, อิดโรย [Lex2]
  • ทำให้เหนื่อยล้า: ทำให้เหนื่อยอ่อน, ทำให้อ่อนแรง, ทำให้อิดโรย [Lex2]
  • (ฟะทิก') n. ความเหนื่อย,ความเพลีย,งานที่ลำบาก,งานกรรมกร,งานที่ใช้แรง ###SW. fatigues n.,pl. ชุดใช้แรงงาน (ของทหาร) vt. เหนื่อยกาย,เหนื่อยใจ. ###S. exhaustion [Hope]
  • (n) ความเหนื่อย,ความอ่อนเพลีย,ความเมื่อยล้า [Nontri]
  • (vt) ทำให้เหนื่อย,ทำให้ล้า,ทำให้เหนื่อยใจ [Nontri]
  • /F AH0 T IY1 G/ [CMU]
  • (vt,n) /f'ət'iːg/ [OALD]
  • ซึ่งเหนื่อยล้า: ซึ่งอ่อนแรง, อิดโรย [Lex2]
  • (ฟะทิคดฺ') adj. เหนื่อย,เหน็ดเหนื่อย [Hope]
  • /F AH0 T IY1 G D/ [CMU]
  • (vt,vt) /f'ət'iːgd/ [OALD]
wing
  • ปีก (นก, แมลง)[Lex2]
  • ปีกเครื่องบิน[Lex2]
  • ปีกอาคาร[Lex2]
  • นักฟุตบอลหรือนักรักบี้ที่เล่นในตำแหน่งปีก[Lex2]
  • กลุ่มย่อย (ในองค์กรใหญ่)[Lex2]
  • เคลื่อนที่รวดเร็ว (ราวกับติดปีกบิน)[Lex2]
  • (วิง) n. ปีก,ปีกนก,ปีกเครื่องบิน vt. ติดปีก,ทำให้บินได้,ขนส่งทางอากาศ vi. บิน -Phr. (under one's wing ภายใต้การคุ้มครองหรืออุปถัมภ์ของ) ###S. annex,fly [Hope]
  • (n) ปีก,กองบินน้อย,บังโคลนรถ,ฉากข้างเวที,ฝ่าย,ซีก [Nontri]
  • (vt) ทำให้บินได้,ติดปีก,ต่อปีก,ยิงถูกปีก [Nontri]
  • /W IH1 NG/ [CMU]
  • (v,n (count)) /w'ɪŋ/ [OALD]
spar
  • โครงปีกเครื่องบิน[Lex2]
  • เสาหรือไม้ค้ำยึดใบเรือ: เสากระโดงเรือ [Lex2]
  • การต่อยมวย: การชกมวย [Lex2]
  • การทะเลาะ: การโต้เถียง [Lex2]
  • ต่อยมวย: ชกมวย [Lex2]
  • ทะเลาะ: โต้เถียง [Lex2]
  • หินแร่ผลึก[Lex2]
  • (สพาร์) n. หินแร่ผลึก,เครื่องเสาหรือไม้กลมที่ใช้ค้ำยึด (เช่นเสากระโดงเรือ,ไม้ใบเรือ) ,โครงปีกเครื่องบิน vt. จัดให้มีเครื่องเสาหรือโครงดังกล่าว vi.,n. (การ) ต่อยมวย,ชกมวย,ซ้อมมวย,ตั้งหมัด,ต่อยหมัด, (ไก่) ต่อสู้กัน,ทะเลาะ,โต้เถียง. [Hope]
  • (n) หินแร่ผลึก,เสากระโดงเรือ [Nontri]
  • /S P AA1 R/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /sp'aːr/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top