วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Es ( EH1 S ) tut ( T AH1 T ) gut ( G AH1 T ) , den ( D EH1 N ) ganzen Mist ( M IH1 S T ) aufzulisten , den ( D EH1 N ) man ( M AE1 N ) jemals gebaut hat ( HH AE1 T ) .
Es มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) [LongdoDE] มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. [LongdoDE] มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? [LongdoDE] /EH1 S/ [CMU]
tut เรื่องไร้สาระ[Lex2] คำอุทานแสดงความไม่พอใจ[Lex2] การอุทานแสดงความไม่พอใจ[Lex2] กล่าวคำอุทานแสดงความไม่พอใจ[Lex2] /T AH1 T/ [CMU] (vt,interjection) /t'ʌt/ [OALD]
gut ความกล้าหาญ[Lex2] ไส้พุง: ไส้ใน, เครื่องใน [Lex2] ควักไส้ในออก[Lex2] |besser, best-| ดี เช่น Sie ist eine gute Chefin. เธอเป็นเจ้านายที่ดี, Konnten Sie gut schlafen? คุณนอนหลับสบายดีไหม [LongdoDE] |das, pl. Güter| ทรัพย์สิน [LongdoDE] |das, pl. Güter| สินค้า [LongdoDE] |besser, am besten| ดี, เก่ง [LongdoDE] (กัท) n. ไส้พุง,ไส้ใน,ความกล้าหาญ,ความอดทน,เอ็นสำหรับขึงไม้ตีเทนนิสหรือแบดมินตัน,ทางแคบ,ช่องแคบ. vt. ควักไส้ในออก,เอาเครื่องในออก,ปล้นสะดม,ทำลายส่วนใหญ่ adj. สำคัญ,เป็นรากฐาน ###S. lay,disembowel, [Hope] (n) ไส้,เอ็น,เครื่องใน,กระเพาะอาหาร,ช่องแคบ [Nontri] (vt) ปล้นสะดม,ควักไส้,ทำให้หมด [Nontri] /G AH1 T/ [CMU] (vt,n) /g'ʌt/ [OALD]
den ซ่องโจร: รังโจร [Lex2] ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2] ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2] ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2] คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE] (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope] (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri] /D EH1 N/ [CMU] (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
ganzen
Mist หมอก: ฝ้า, ควัน, สิ่งที่คล้ายหมอก [Lex2] สิ่งที่ทำให้มืดมน: สิ่งบดบังความเข้าใจ, สิ่งที่ทำให้เคลือบแคลง [Lex2] ทำให้เลือนลาง: ทำให้เป็นฝ้า, ทำให้พร่ามัว [Lex2] ถูกปกคลุมด้วยหมอก: หมอกลง, ถูกบดบังด้วยหมอก [Lex2] (มิสทฺ) n. หมอก,สิ่งที่คล้ายหมอก,ความพร่ามัว. vi. พร่ามัว,ฝนตกเป็นเม็ดเล็กมาก. vt. ทำให้พร่ามัว ###S. fog,haze [Hope] (n) หมอก,ความขุ่น,ความพร่ามัว [Nontri] (vi) พร่า,เห็นรางๆ,มัว,พร่ามัว [Nontri] /M IH1 S T/ [CMU] (v,n) /m'ɪst/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
hat บทบาท: ตำแหน่ง [Lex2] หมวก[Lex2] (แฮท) n. หมวก,หมวกพระราชาคณะ [Hope] (n) หมวก,มาลา [Nontri] /HH AE1 T/ [CMU] (n (count)) /h'æt/ [OALD]