วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Erosion hatte das Grab teilweise freigelegt . |
|
|
Erosion | - การกัดกร่อน: การกัดเซาะ, การกร่อน [Lex2]
- (อิโร'เชิน) n. การกัดกร่อน,การเซาะ,การชะ ###S. wear [Hope]
- (n) การกร่อน,การเซาะ,การกัดเซาะ,การชะ [Nontri]
- /IH0 R OW1 ZH AH0 N/ [CMU]
- (n (uncount)) /'ɪr'ɒuʒn/ [OALD]
|
hatte | - |กริยารูปอดีตที่เรียกว่า Präteritum ของ haben: ich/er/sie/es hatte, du hattest, wir/sie/Sie hatten, ihr/Ihr hattet| มี [LongdoDE]
|
das | - คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /D AE1 S/ [CMU]
- /D AA1 S/ [CMU]
|
Grab | - คว้า: ฉกฉวย, ไขว่คว้า [Lex2]
- การยึดเกาะ: การคว้า, การแย่ง, สิ่งที่ถูก (ฉวย, ยึด, เกาะ) [Lex2]
- เรือแบบตะวันออก: เรือที่มีเสากระโดง3 เสาและขึงผ้าใบ [Lex2]
- (แกรบ) {grabbed,grabbing,grabs} v.,n. (การ) ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ,จับ,โกยเอา n. การฉวย,สิ่งที่ถูก (ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ) ###SW. grabber n. ###S. seize [Hope]
- (vt) ฉกชิง,ตะครุบ,ฉวย,คว้า,โฉบ,เฉี่ยว,แย่ง,จับ [Nontri]
- /G R AE1 B/ [CMU]
- (v,n (count)) /gr'æb/ [OALD]
|
|
|
|