Er | - เสียงแสดงความไม่แน่ใจ: คำอุทานแสดงความลังเลใจ [Lex2]
- ผู้มีหน้าที่: แหล่งกำเนิด, ลักษณะเฉพาะ [Lex2]
- การกระทำหรือกระบวนการ[Lex2]
- บ่อย[Lex2]
- เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน [LongdoDE]
- เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. [LongdoDE]
- abbr. emergency room [Hope]
- /ER0/ [CMU]
|
ist | - ผู้ซึ่ง[Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
|
verwirrt | - ที่สับสน เช่น Ich bin verwirrt. ฉันรู้สึกสับสน [LongdoDE]
|
warum | |
du | - คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
- เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
- abbr. duodenal ulcer [Hope]
- /D UW1/ [CMU]
- /D AH0/ [CMU]
- () /duː/ [OALD]
|
deinen | - 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น deinen alten Tisch [LongdoDE]
- 2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deinen alten Tische, deinen alten Häuser, deinen alten Hosen [LongdoDE]
|
Posten | |
verlassen | - ออกจาก, ละทิ้ง | verließ, verlassen | [LongdoDE]
- |verläßt, verließ, hat verlassen, + etw./jmdn. (A)| ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ออกจาก เช่น Er hat die Stadt vor fünf Jahren verlassen. เขาออกจากเมืองนี้ไปเมื่อห้าปีก่อน, Er hat seine Frau endlich verlassen. ในที่สุดเขาก็ทิ้งภรรยาไป [LongdoDE]
|
und | - และ [LongdoDE]
- /AH1 N D/ [CMU]
|
uns | - เรา (กรณีกรรมตรง และ กรรมรอง) [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt uns? [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt uns. [LongdoDE]
|
lassen | - ยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย) [LongdoDE]
- วางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen | [LongdoDE]
- |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ \n [LongdoDE]
- |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut. [LongdoDE]
- /L AE1 S AH0 N/ [CMU]
|