วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Einmal kommt der ( D ER1 ) Tag ( T AE1 G ) , wo ( W OW1 ) man ( M AE1 N ) Urlaub macht ( M AE1 CH T ) im ( IH1 M ) Holstenland .
Einmal ครั้งหนึ่ง เช่น Er hat einmal gesagt, daß sein Rücken wehgetan hat. เขาเคยบ่นครั้งหนึ่งว่าเขาเจ็บหลัง [LongdoDE] หนึ่งครั้ง เช่น Einmal im Jahr macht meine Familie Urlaub. [LongdoDE]
kommt
der คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE] คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE] /D ER1/ [CMU]
Tag แถบป้ายบอกข้อมูล: แถบป้ายราคา [Lex2] สำนวนหรือประโยค[Lex2] คำลงท้าย[Lex2] หัวหุ้มปลายเชือกผูกรองเท้า[Lex2] การเล่นไล่จับของเด็ก: การไล่จับในกีฬาเบสบอล [Lex2] ติดป้าย[Lex2] กล่าวหา[Lex2] |der, pl. Tage| วัน [LongdoDE] (แทก) n. หัวหุ้มปลายเชือกผูกรองเท้า,หูหลังรองเท้า,แผ่นกลม,โลหะกลม,ป้ายติดราคา,สายโยง,สายคาด,ชายหรือปลายหางของสิ่งหนึ่ง ๆ ,สิ่งต่อท้าย,บทลูกคู่,ฉายา,การเล่นไล่จับของเด็ก vt. ติดป้ายบอกราคา,ติดแผ่นกลม,ติดกระจุก,ต่อ,ติดตาม,ต่อท้าย,ทำให้รวมกัน,ประมาณ,ไล่หลัง,ป้ายระบุหมายถึงรหัสที่ใส่ในแฟ้มข้อมูล หรือใช้ในเรื่องของโครงสร้างข้อมูล (data structure) ที่จะเป็นตัวบ่งบอกว่า จะต้องมีการตีความเรื่องนั้น ๆ อย่างไร ซอฟต์แวร์ต่าง ๆ นิยมใช้ป้ายระบุนี้ด้วยจุดประสงค์ต่าง ๆ กัน คำสั่งในภาษา HTML ก็นิยมให้ใช้ป้ายระบุนี้ดู HTML ประกอบ [Hope] (n) แผ่นกระดาษ,ป้ายติดของ,การเล่นเอาเถิด [Nontri] (vi,vt) ติดป้าย,ติดตาม,ต่อท้าย,ประมาณ [Nontri] /T AE1 G/ [CMU] (v,n) /t'æg/ [OALD]
wo คำอุทานโบราณแสดงความเสียใจเท่ากับ woe[Lex2] ที่, ที่ซึ่ง [LongdoDE] ที่ไหน [LongdoDE] /W OW1/ [CMU] /HH W OW1/ [CMU] (interjection) /w'ɒu/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
Urlaub |der, pl. Urlaube| ช่วงหยุดพักร้อน [LongdoDE]
macht |die| อำนาจ, กำลัง (ทหาร) [LongdoDE] NULL [LongdoDE] /M AE1 CH T/ [CMU]
im ใน[Lex2] เกี่ยวกับพหูพจน์[Lex2] ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า [LongdoDE] abbr. intramuscular [Hope] /IH1 M/ [CMU]