Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Doch sofern jemand durch ( D ER1 CH ) ein ( AY1 N ) Wunder ( W AH1 N D ER0 ) geheilt wurde , so ( S OW1 ) wie Miss ( M IH1 S ) Deveraux ( D EH1 V ER0 OW0 ) , wird er ( ER0 ) die ( D AY1 ) Sucht wie ein ( AY1 N ) altes Geheimnis behandeln .
Doch ใช่ดอก (ใช้เวลาต้องการตอบใช่ในคำถามปฏิเสธ) เช่น Hast du noch kein Mittagessen gehabt? - Doch. เธอยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันใช่ไหม - ผมทานแล้ว [LongdoDE] ใช้เน้นว่าเชื่อเช่นนั้น เช่น Du weißt doch meine Telefonnummer, nicht wahr? เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของฉัน ไม่ใช่หรือ [LongdoDE]
durch ด้วย (เป็นบุพบทที่ใช้บ่งว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งส่งให้เกิดผล) เช่น Durch diese Behandlung ist er gerettet. เขารอดชีวิตมาได้ด้วยวิธีการรักษานี้ [LongdoDE] ผ่าน, ทะลุผ่าน เช่น Wir fahren von Deutschland durch die Schweiz nach Italien. เราขับรถออกจากเยอรมนีผ่านสวิตเซอร์แลนด์ไปยังอิตาลี [LongdoDE] /D ER1 CH/ [CMU]
ein หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m) สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง [LongdoDE] /AY1 N/ [CMU]
Wunder |das, pl. Wunder| เรื่องหรือสิ่งอัศจรรย์ [LongdoDE] /W AH1 N D ER0/ [CMU]
wurde จะ (คล้าย would ของภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
so ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2] มาก: เต็มที่ [Lex2] เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2] ด้วย: เช่นกัน [Lex2] เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2] เช่นนั้น [LongdoDE] (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope] (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri] /S OW1/ [CMU] (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
wie อย่างกับ [LongdoDE] อย่างไร [LongdoDE] อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร [LongdoDE]
Miss นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2] คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2] พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2] ทำพลาด: พลาด [Lex2] ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2] หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2] ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2] ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2] คิดถึง: ปรารถนา [Lex2] นางสาว: หญิงสาว [Lex2] หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2] (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope] (n) นางสาว [Nontri] (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri] /M IH1 S/ [CMU] (n (count)) /m'ɪs/ [OALD] (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
Deveraux
wird กลายเป็น (กรณีเป็นกริยาแท้) [LongdoDE] จะ- (กรณีเป็นกริยาช่วย) [LongdoDE]
er เสียงแสดงความไม่แน่ใจ: คำอุทานแสดงความลังเลใจ [Lex2] ผู้มีหน้าที่: แหล่งกำเนิด, ลักษณะเฉพาะ [Lex2] การกระทำหรือกระบวนการ[Lex2] บ่อย[Lex2] เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน [LongdoDE] เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. [LongdoDE] abbr. emergency room [Hope] /ER0/ [CMU]
die ตาย: สิ้นอายุขัย, หมดอายุ [Lex2] พินาศ: ย่อยยับ, หายนะ, ล่มจม [Lex2] หยุด: หยุดทำงาน [Lex2] แม่พิมพ์ตอกโลหะ[Lex2] ลูกเต๋า: สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า [Lex2] คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงสำหรับเพศหญิง หรือพหูพจน์ (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE] (ได) {died,dying,dies} vi. ตาย,หยุด,หยุดทำงาน,อวสาน,พินาศ,สงบลง,สลายตัว,ทรมาน,ต้องการอย่างมาก. vt. ตาย. ###SW. Id. (die hard ดื้อรั้น) n. ลูกเต๋า,สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า,แม่พิมพ์,แบบเหล็ก,เบ้าเท vt. พิมพ์ด้วยแม่พิมพ์ -pl. dies,dice [Hope] (n) ลูกเต๋า,ลูกบาศก์,แม่พิมพ์,เบ้าหล่อ [Nontri] (vi) ตาย,สิ้นอายุขัย,อวสาน,พินาศ,หมดอายุ,หยุด [Nontri] /D AY1/ [CMU] (vi,n (count)) /d'aɪ/ [OALD]