ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Der ( D ER1) ugandische 0rang ( R AE1 NG)-Utan ist ausgestorben , bis ( B IH1 S) auf ein ( AY1 N) letztes verbleibendes Männchen , weil ( W AY1 L) es ( EH1 S) keine Weibchen zur Fortpflanzung mehr ( M EH1 R) gab ( G AE1 B).

 


 
Der
  • คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
  • คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
  • /D ER1/ [CMU]
rang
  • กริยาช่องที่ 2 ของ ring[Lex2]
  • (แรง) v. กริยาช่อง 2 ของ ring2 [Hope]
  • (vt) pp ของ ring [Nontri]
  • /R AE1 NG/ [CMU]
  • (v) /r'æŋ/ [OALD]
    [ring]
  • แหวน[Lex2]
  • วงแหวน: วงกลม, วง [Lex2]
  • ห่วง: ล้อ [Lex2]
  • กลุ่มคณะ[Lex2]
  • เนื้อที่ที่เป็นวงกลม: สนามวงกลม, สนามมวย [Lex2]
  • ล้อม: ปิดล้อม, ล้อมวง [Lex2]
  • ใส่ห่วง: ใส่ปลอก, สนตะพาย [Lex2]
  • สั่นกระดิ่ง: เคาะระฆัง [Lex2]
  • ส่งเสียงดังกังวาน: ส่งเสียงดังก้อง [Lex2]
  • ทำเสียงสะท้อน: ทำเสียงก้อง [Lex2]
  • โทรศัพท์[Lex2]
  • เสียงกระดิ่ง: เสียงดังกังวาน [Lex2]
  • (ริง) {rang,rung,ringing,rings} n. วงแหวน,แหวน,ล้อ,ห่วง,วงปีของต้นไม้,ทางวงกลม,สนามวัวแข่ง,สนามมวย,สนามมวยปล้ำ,การต่อยมวย,การแข่งขัน,สังเวียน,วงการ,กลุ่ม,คณะ,ปอยผมที่ขดเป็นวง,สียงกริ่ง,เสียงกระดิ่ง,เสียงโทรศัพท์,เสียงกังวาน,การโทรศัพท์ -v. ล้อมวง,กลายเป็นวงแหวน [Hope]
  • (vi) บินวน,ส่งเสียง,สั่นกระดิ่ง,เคาะระฆัง [Nontri]
  • (vt) ปลอกเปลือก,ล้อมวง,ทำให้เป็นวงล้อ [Nontri]
  • /R IH1 NG/ [CMU]
  • (v,v,n (count)) /r'ɪŋ/ [OALD]
ist
  • ผู้ซึ่ง[Lex2]
  • เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
bis
  • สอง: คู่, ทวิ [Lex2]
  • จนถึง [LongdoDE]
  • |+ คำนามบ่งช่วงเวลา| ถึง, จนถึง เช่น Der Film läuft im Kino bis Ende des Monats. หนังเรื่องนี้ฉายในโรงถึงสิ้นเดือน [LongdoDE]
  • |+ คำนามบ่งสถานที่| ถึง, จนถึง เช่น Der Bus fährt nur bis Hua Hin und nicht weiter. รถบัสไปถึงแค่หัวหิน และไม่ไปต่อ [LongdoDE]
  • (บิส) adv. ครั้งที่สอง,สองครั้ง interj. เอาอีก! [Hope]
  • /B IH1 S/ [CMU]
auf
  • บน [LongdoDE]
  • เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE]
  • |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
ein
  • หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m)สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง [LongdoDE]
  • /AY1 N/ [CMU]
weil
  • เพราะว่า, เนื่องจากว่า [LongdoDE]
  • |กริยาอยู่ท้ายประโยค| เพราะว่า เช่น Andrea bleibt daheim, weil sie ihrer Mutter im Haushalt helfen will. อันเดรียอยู่บ้านเพราะเธออยากช่วยแม่ทำงานบ้าน [LongdoDE]
  • /W AY1 L/ [CMU]
  • /W IY1 L/ [CMU]
  • () /w'ɛɪl/ [OALD]
es
  • มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) [LongdoDE]
  • มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. [LongdoDE]
  • มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? [LongdoDE]
  • /EH1 S/ [CMU]
keine
  • NULL [LongdoDE]
mehr
  • มากกว่า (คล้าย more ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • /M EH1 R/ [CMU]
gab
  • พูดเรื่องไร้สาระ: พูดพร่ำไม่หยุด, พูดเรื่อยเจื้อย [Lex2]
  • การพูดเรื่องไร้สาระ: การพร่ำไม่หยุด, การพูดเรื่อยเจื้อย [Lex2]
  • /G AE1 B/ [CMU]
  • (n (uncount)) /g'æb/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top