ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Der ( D ER1) Kauf des ( D EH1 S) Einflusses ist Teil meines zweiten Semesters ( S AH0 M EH1 S T ER0 Z).

 


 
Der
  • คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
  • คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
  • /D ER1/ [CMU]
Kauf
  • |der, pl. Käufe| การซื้อ [LongdoDE]
des
  • คำนำหน้านามเพศชายและเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง ในรูป Genetiv หรือที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น die Firma des Mannes บริษัทของผู้ชายคนนี้ [LongdoDE]
  • คำนำหน้านามพหูพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง (ทั้งนามเพศชายและหญิงเหมือนกัน) เช่น des bonbons ลูกอม, des personnes ผู้คน [LongdoFR]
  • 1. abbr. disequilibrium syndrome 2. (ดีอีเอส) ย่อมาจากคำ data encryption standards (แปลว่า มาตรฐานการเข้ารหัสลับข้อมูล) หมายถึงข้อกำหนดมาตรฐานในการเข้าถึงข้อมูลที่รัฐบาลเป็นผู้กำหนดขึ้น โดยวิธีใช้รหัสผ่าน (pass word) ทั้งนี้เพื่อความปลอดภัยของข้อมูล [Hope]
  • /D EH1 S/ [CMU]
  • /D IH2/ [CMU]
  • () /dˌiːˌiː'ɛs/ [OALD]
  • (proper noun) /d'ɛz/ [OALD]
ist
  • ผู้ซึ่ง[Lex2]
  • เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
Teil
  • |der/das, pl. Teile| ส่วน [LongdoDE]
  • |der/das, pl. Teile| บท เช่น experimenteller Teil บทที่เกี่ยวกับการทดลอง [LongdoDE]
meines
  • ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น meines alten Hauses, meines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม) [LongdoDE]
zweiten
  • NULL [LongdoDE]
Semesters
    [semester]
  • ภาคการศึกษา: ภาคเรียน, ภาคการเรียน, เทอม [Lex2]
  • (ซีเมส'เทอะ) n. ภาคเรียนครึ่งปีการศึกษา (ประมาณ 15-18 อาทิตย์) , (ในมหาวิทยาลัยเยอรมัน) ภาคเรียนครึ่งปี (6 เดือน) ###SW. semestral adj. semestrial adj. [Hope]
  • (n) ภาคการศึกษา,ภาคเรียน [Nontri]
  • /S AH0 M EH1 S T ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɪm'ɛstər/ [OALD]
  • /S AH0 M EH1 S T ER0 Z/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɪm'ɛstəz/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top