Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Das hat Mr . Robert Burns im Jahr 1785 geschrieben und es ist immer noch aktuell . |
|
|
Das | - คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /D AE1 S/ [CMU]
- /D AA1 S/ [CMU]
|
hat | - บทบาท: ตำแหน่ง [Lex2]
- หมวก[Lex2]
- (แฮท) n. หมวก,หมวกพระราชาคณะ [Hope]
- (n) หมวก,มาลา [Nontri]
- /HH AE1 T/ [CMU]
- (n (count)) /h'æt/ [OALD]
|
Mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
Robert | - /R AA1 B ER0 T/ [CMU]
- (proper noun) /r'ɒbət/ [OALD]
|
Burns | [burn] - ไหม้: เผา, เผาไหม้ [Lex2]
- การเผาผลาญ[Lex2]
- แดดเผา: ไหม้แดด, เกรียมแดด [Lex2]
- ทำให้ไหม้: เผา [Lex2]
- บริเวณที่ถูกเผา: บริเวณที่ไหม้ [Lex2]
- (เบิร์น) {burnt/burned,burnt/burned,burning,burns} vi.,vt. เผา,ไหม้,มีไฟ,ติดไฟ,ลุก,โกรธจัด ,เดือดดาล n. สถานที่เผาไหม้,บริเวณลุกไหม้,บาดแผลเนื่องจากการเผาไหม้ [Hope]
- (n) แผลไฟลวก,แผลพุพอง,การเผาไหม้ [Nontri]
- (vi,vt) เผา,ไหม้,ลวก,กัด,ลุก,โกรธจัด [Nontri]
- /B ER1 N/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ɜːʳn/ [OALD]
- /B ER1 N Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ɜːʳnz/ [OALD]
|
im | - ใน[Lex2]
- เกี่ยวกับพหูพจน์[Lex2]
- ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า [LongdoDE]
- abbr. intramuscular [Hope]
- /IH1 M/ [CMU]
|
Jahr | - |das, pl. Jahre| ปี [LongdoDE]
- /JH AA1 R/ [CMU]
|
und | - และ [LongdoDE]
- /AH1 N D/ [CMU]
|
es | - มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) [LongdoDE]
- มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. [LongdoDE]
- มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? [LongdoDE]
- /EH1 S/ [CMU]
|
ist | - ผู้ซึ่ง[Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
|
immer | - สม่ำเสมอ, ประจำ เช่น Sein Schreibtisch ist immer in Ordnung. โต๊ะทำงานของเขาเป็นระเบียบเสมอ [LongdoDE]
|
noch | |
aktuell | - ที่ทันสมัย, ล่าสุด, ที่ใช้กันในปัจจุบัน เช่น eine aktuelle Nachricht ข่าวล่า [LongdoDE]
|
|
|
|