(เบลซ) {blazed,blazing,blazes} n. ไฟที่ลุกโชติช่วง,ความสว่างโชติช่วง,เปลวไฟ,ลำแสงเจิดจ้า,ความแวววาว,การระเบิดออก,จุดขาวด่างบนใบหน้าสัตว์,ร่องรอยตามต้นไม้ vi. สว่างช่วงโชติ,ลุกโพลง,ลุกไหม้เป็นเปลวไฟ,เปล่งแสงเจิดจ้า,ประทุ,ระเบิด,มีอารมณ์รุนแรง,ยิงอย่างไม่หย [Hope]
(n) แสงไฟ,ความสว่างช่วงโชติ,เปลวไฟ [Nontri]
(vi) ลุกโพลง,สว่างช่วงโชติ [Nontri]
(vt) แพร่,กระจาย,เผยแพร่,แถลง,ประกาศ [Nontri]
/B L EY1 Z/ [CMU]
(v,n (count)) /bl'ɛɪz/ [OALD]
AT
เข้าร่วม[Lex2]
จาก[Lex2]
ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
ที่[Lex2]
ในลักษณะ[Lex2]
ไปยัง[Lex2]
(เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
(pre) ที่,ณ [Nontri]
/AE1 T/ [CMU]
(prep) /æt/ [OALD]
BLESSED
[bless]
ทำให้เกิดความศักดิ์สิทธิ์[Lex2]
อวยพร: อำนวยพร, ให้พร [Lex2]
(เบลส) {blessed/blest,blessed/blest,blessing,blesses} vt. อวยพร,ให้ศีลให้พร,ให้เจริญ,ให้มีความสุข,สรรเสริญ,ให้ศักดิ์สิทธิ์,ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง,อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่,ประสาทพร,คุ้มครอง,ปกป้อง,สาปแช่ง ###SW. blesser n. คำที่มีความหมาย [Hope]
(vt) อวยพร,ประสาทพร,ทำให้เป็นสุข [Nontri]
/B L EH1 S/ [CMU]
(vt) /bl'ɛs/ [OALD]
ศักดิ์สิทธิ์: น่าบูชา [Lex2]
มีโชค: มีความสุข [Lex2]
(เบลส'ซิด,เบลสทฺ) adj. มีโชค,มีความสุข,ศักดิ์สิทธิ์,น่าบูชา,อัปรีย์,สาปแช่ง ###SW. blessedness n. ###S. hallowed ###A. sad [Hope]
(adj) ได้รับพร,มีความสุข [Nontri]
/B L EH1 S T/ [CMU]
(adj) /bl'ɛsɪd/ [OALD]
(vt,vt) /bl'ɛst/ [OALD]
BLOOD
เลือด: โลหิต [Lex2]
การนองเลือด: การเสียเลือดเนื้อ [Lex2]
นำกองทหารให้ออกรบเป็นครั้งแรก[Lex2]
สายเลือด: สายโลหิต [Lex2]
ชายหนุ่ม[Lex2]
(บลัด) n. โลหิต,เลือด,ชีวิต,ส่วนสำคัญ,พลังชีวิต,กำลัง,การฆ่า,ฆาตกรรม,การหลั่งเลือด,น้ำต้นไม้,อารมณ์,ภาวะจิต,หนุ่มที่ชอบผจญภัย,สายเลือด,วงศ์ตระกูล,ชนชาติ,บรรพบุรุษ -Phr. (blood and thunder นองเลือดและสับสนวุ่นวาย) -Phr. (blue blood สายเลือดผู้ดี) -Phr. (in [Hope]