วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Carter Baizen trifft sich mit Blair ? CHUCK : |
|
|
Carter | - คนขับเกวียน[Lex2]
- (n) ผู้ขับเกวียน,คนขับรถส่งของ [Nontri]
- /K AA1 R T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /k'aːtər/ [OALD]
|
sich | - reflexive pronoun คล้าย himself ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
|
mit | - ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /EH1 M AY1 T IY1/ [CMU]
- /M IH1 T/ [CMU]
|
Blair | |
CHUCK | - การตบที่คางเบาๆ[Lex2]
- กำจัด (คำสแลง)[Lex2]
- ตบเบาๆ (ด้วยความเอ็นดู)[Lex2]
- โยน: ทอย [Lex2]
- คำเรียกที่แสดงความรักใคร่[Lex2]
- อ้วก: อาเจียน [Lex2]
- ตัดความสัมพันธ์[Lex2]
- (ชัค) {chucked,chucking,chucks} vi.,n. (การ) ตบเบา ๆ ,แตะ,เชย,เชย (คาง) โยน,ทอย,เหวี่ยง,ทิ้ง,ไล่ออก,ลาออก,เลิกล้ม,ร้องเสียงกุ๊ก ๆ (ไก่) ,ไม้รอง,ไม้หมอน,ตัวหนีบ,เครื่องจับดอกสว่าน,เสียงร้องดังกล่าว,เสบียงอาหาร ###S. pat,tap [Hope]
- (n) การตบเบาๆ,การเชยคาง [Nontri]
- (vt) ตบเบาๆ,เชย(คาง),ทอย,โยน,เหวี่ยง [Nontri]
- /CH AH1 K/ [CMU]
- (vt,n (count)) /tʃ'ʌk/ [OALD]
|
|
|
|