(เบลซ) {blazed,blazing,blazes} n. ไฟที่ลุกโชติช่วง,ความสว่างโชติช่วง,เปลวไฟ,ลำแสงเจิดจ้า,ความแวววาว,การระเบิดออก,จุดขาวด่างบนใบหน้าสัตว์,ร่องรอยตามต้นไม้ vi. สว่างช่วงโชติ,ลุกโพลง,ลุกไหม้เป็นเปลวไฟ,เปล่งแสงเจิดจ้า,ประทุ,ระเบิด,มีอารมณ์รุนแรง,ยิงอย่างไม่หย [Hope]
(n) แสงไฟ,ความสว่างช่วงโชติ,เปลวไฟ [Nontri]
(vi) ลุกโพลง,สว่างช่วงโชติ [Nontri]
(vt) แพร่,กระจาย,เผยแพร่,แถลง,ประกาศ [Nontri]
/B L EY1 Z/ [CMU]
(v,n (count)) /bl'ɛɪz/ [OALD]
/B L EY1 Z D/ [CMU]
(v,v) /bl'ɛɪzd/ [OALD]
eine
หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศหญิงที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น eine Schule โรงเรียนแห่งหนึ่ง [LongdoDE]
Spur
เดือยสวมที่ส้นรองเท้า: เดือยรองเท้า [Lex2]
สิ่งกระตุ้น: สิ่งปลุกเร้า [Lex2]
กิ่งไม้สั้นๆ[Lex2]
เดือยไก่[Lex2]
ทิวเขาที่ยื่นแหลมออกมา[Lex2]
กระตุ้น: เร่ง [Lex2]
กระตุ้นม้าด้วยเดือยรองเท้า[Lex2]
ห้อตะบึง: ห้อเต็มเหยียด [Lex2]
(สเพอร์) n. เดือยส้นรองเท้า,เดือยไก่,สิ่งกระตุ้น,สิ่งปลุกเร้า,เนินแหลม,ทิวเขาแหลม,กิ่งไม้,กิ่งสั้น,ประตัก,ส่วนที่ยื่นโผล่, -Phr. (on the spur,of the moment ฉับพลัน ชั่ววูบ) . vt. กระตุ้นม้าด้วยเดือยรองเท้า,กระตุ้น,เร่ง,ลงประตัก, (ไก่ชน) ตีด้วยเดือยไก่ vi. ห้ [Hope]