ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Battle ( B AE1 T AH0 L) M ( EH1 M).E ( IY1). Gaza ( G AA1 Z AH0) Strip ( S T R IH1 P)

 


 
Battle
  • การสู้รบ: การประจัญบาน, การรบ, สงคราม, ยุทธการ [Lex2]
  • ดิ้นรนต่อสู้: มุ่งมั่นฝ่าฟัน [Lex2]
  • การต่อสู้ดิ้นรน: การแข่งขัน [Lex2]
  • (แบท'เทิล) n. สงคราม,ยุทธการ,การรบ vi. รบ,ต่อสู้,ผจญ. ###S. encounter [Hope]
  • (n) การต่อสู้,การรบ,การปะทะ,การสงคราม,การประจัญบาน [Nontri]
  • (vi) รบ,ต่อสู้,ประจัญบาน,ปะทะ [Nontri]
  • /B AE1 T AH0 L/ [CMU]
  • (vi,n) /b'ætl/ [OALD]
M
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 13[Lex2]
  • (เอม) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 13 [Hope]
  • /EH1 M/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛm/ [OALD]
E
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 5[Lex2]
  • ยาอี (คำย่อของ ecstasy)[Lex2]
  • (อี) พยัญชนะอังกฤษตัวที่5 [Hope]
  • /IY1/ [CMU]
  • (n (count)) /'iː/ [OALD]
Gaza
  • /G AA1 Z AH0/ [CMU]
Strip
  • เปลือยกาย: เปลื้องผ้า [Lex2]
  • ถอดผ้า: แก้ผ้า [Lex2]
  • ระบำแก้ผ้า: ระบำเปลื้องผ้า [Lex2]
  • การเต้นระบำเปลื้องผ้า[Lex2]
  • ชิ้นยาว: ริ้ว, แผ่นยาว [Lex2]
  • ทางยาวสำหรับเครื่องบินขึ้นลง: ลานสนามบิน [Lex2]
  • การ์ตูนเรื่องยาว: ภาพแสดงเรื่องราวเป็นตอนๆ [Lex2]
  • ถนนที่มีร้านค้าสองข้างทาง[Lex2]
  • ฉีกเป็นแผ่นเล็กยาว[Lex2]
  • รีดนมวัวหรือแพะจนหมด: รีดนมส่วนสุดท้ายจนหมด [Lex2]
  • (สทริพ) vt. ลอก,ปอก,เปลื้อง,รื้อ,ถอน,ขจัด,ปล้น,กวาด,ถอด,แก้ผ้า,รีดนม,ตัดเนื้อหา,ตัดฉีกหรือทำให้เป็นแผ่นเล็กยาวvi. เปลื้องผ้า,ถอดผ้า,ระบำเปลื้องผ้า n. สายยาว,แผ่นยาวเล็ก,ลานสนามบิน,แผ่นแสตมป์,ระบำเปลื้องผ้า,สายแผ่นเหล็ก,การขุดกลางแจ้ง. [Hope]
  • (n) ริ้ว,แผ่นยาว,แผ่นแสตมป์,ระบำเปลื้องผ้า,ลานสนามบิน [Nontri]
  • (vt) ถอดออก,ปอก,ลอก,รื้อถอน,กล้อน,รีดนม,แก้ผ้า [Nontri]
  • /S T R IH1 P/ [CMU]
  • (v,n (count)) /str'ɪp/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top