วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Back at the river shooting the unrated version of the DVD . |
|
|
Back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (prep) /æt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
river | - แม่น้ำ: แม่น้ำลำธาร [Lex2]
- การไหล: การไหลบ่า [Lex2]
- (ริฟ'เวอะ) n. แม่น้ำ,สายน้ำ,กลุ่มดาวEridanus, -phr. (sell down the river ทรยศหักหลัง,ทอดทิ้ง,หลอกลวง) ' [Hope]
- (n) แม่น้ำ [Nontri]
- /R IH1 V ER0/ [CMU]
- (n (count)) /r'ɪvər/ [OALD]
|
shooting | - /SH UW1 T IH0 NG/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /ʃ'uːtɪŋ/ [OALD]
[shoot] - ยิง: ยิงปืน [Lex2]
- พุ่ง: พุ่งเข้าใส่ [Lex2]
- ถ่ายภาพ: ถ่ายรูป, ถ่ายภาพยนตร์ [Lex2]
- ปฏิบัติการอย่างรวดเร็ว: รีบเร่ง, รวดเร็ว [Lex2]
- ตี (ลูกกอล์ฟ, ลูกบอล): เตะลูก [Lex2]
- งอก (หน่อ, ต้นกล้า, ต้นอ่อน): โผล่, ยื่น [Lex2]
- การยิง: การยิงปืน [Lex2]
- การแตกหน่อ: การงอกใหม่ [Lex2]
- การปล่อยจรวด: การยิงจรวด, การปล่อยขีปนาวุธ [Lex2]
- การถ่ายภาพ: การถ่ายภาพยนตร์ [Lex2]
- การตีลูก (ทางกีฬา): การเตะลูก [Lex2]
- (ชูท) vt.,vi.,n. (การ) ยิง,พุ่ง,งอก,ออกหน่อ,ถ่ายภาพ,ตีลูกกอล์ฟ,โยนลูกเต๋า,เริ่ม,เริ่มพูด,การปฎิบัติการอย่างรวดเร็ว,การเตะลูก,พักหนึ่ง,ปริมาณเล็กน้อย,ลำแสง ###SW. shooter n. ###S. hit,wound [Hope]
- (n) การยิงปืน,การปล่อยขีปนาวุธ,การถ่ายภาพ,การเตะลูก [Nontri]
- (vi) โผล่ออกมา,ผุดขึ้น,ปล่อยออก,พุ่ง,ยิง,โยนลูก [Nontri]
- /SH UW1 T/ [CMU]
- (v,n (count)) /ʃ'uːt/ [OALD]
|
unrated | - /AH0 N R EY1 T IH0 D/ [CMU]
|
version | - เรื่องราว: เรื่องเล่า [Lex2]
- ฉบับ: ชุด, เวอร์ชั่น [Lex2]
- บทแปล: คำแปล, หนังสือแปล [Lex2]
- (เวอ'เชิน) n. เรื่องราว,เรื่องเล่า,คำแปล,หนังสือแปล,บทแปล,การหันตำแหน่งทารกในครรภ์เพื่อช่วยให้คลอดได้ง่าย,ตำแหน่ง หรือทิศทางที่ผิดปกติของทารกในครรภ์. ###SW. versional adj. ###S. translation [Hope]
- (n) พากย์,เรื่องเล่า,คำแปล,บทแปล [Nontri]
- /V ER1 ZH AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /v'ɜːʳʃən/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
DVD | - /D IY2 V IY2 D IY1/ [CMU]
|
|
|
|