วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
And now we're paying for their sins . |
|
|
And | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
now | - ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
- เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
- (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
- (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
- /N AW1/ [CMU]
- (adv,conj) /nau/ [OALD]
|
we're | - (เวียร์) abbr. we are [Hope]
- /W IY1 R/ [CMU]
- /W IH1 R/ [CMU]
- /W ER1/ [CMU]
- (v) /wɪəʳr/ [OALD]
|
paying for | [pay for] - จ่ายเงินสำหรับ: จ่ายค่า [Lex2]
- ชดใช้: ชดเชย [Lex2]
|
their | - ของเขาเหล่านั้น[Lex2]
- (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope]
- (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 R/ [CMU]
- (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
|
sins | - /S IH1 N Z/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪnz/ [OALD]
[sin] - บาป: อกุศล, ความผิด [Lex2]
- การทำผิดศีลธรรม: การทำผิดหลักปฏิบัติ [Lex2]
- อักษรตัวที่ 21 ของภาษาฮิบรู[Lex2]
- กระทำบาป: กระทำบาป, กระทำผิด [Lex2]
- (ซิน) n. บาป,อกุศล,ความชั่ว,ความชั่วร้าย vi. กระทำบาป,กระทำความชั่ว,ละเมิดต่อหลักการ. vt. กระทำผิด. ###SW. sinningly adv. ###S. trespass,wrongdoing,wickedness,err [Hope]
- (n) อกุศล,บาป,ความชั่ว,การทำชั่ว [Nontri]
- (vi) ประพฤติชั่ว,ทำบาป,ประทุษร้าย,นอกใจ,ละเมิด [Nontri]
- /S IH1 N/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪn/ [OALD]
|
|
|
|