วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
All ( AO1 L ) these ( DH IY1 Z ) other ( AH1 DH ER0 ) men ( M EH1 N ) , they've ( DH EY1 V ) got ( G AA1 T ) flat ( F L AE1 T ) , featureless ( F IY1 CH ER0 L AH0 S ) faces ( F EY1 S AH0 Z ) .
All จำนวนทั้งหมด: สิ่งทั้งหมด [Lex2] ทั้งหมด: ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งผอง, ทั้งปวง, ทั้งหลาย, ล้วนแต่, ล้วนแล้วแต่, สรรพ, ตลอด [Lex2] ทุกคน: จำนวนทั้งหมด, สิ่งทั้งหมด [Lex2] ทุกๆ: ทุก, ใดๆ [Lex2] มาก (คำไม่เป็นทางการ) : อย่างยิ่ง [Lex2] (ออล) n.,adj.,adv. ทั้งหมด, จำนวนทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั่วทุก, ตลอด, เท่าที่มีทั้งหมด, ล้วน, แท้, สูงสุด, ที่สุด. -above all ก่อนอื่น. -after all อย่างไรก็ตาม,ในที่สุด. -once and for all ในที่สุด. -all but เกือบจะ,จวนเจียน [Hope] (adj) ทั้งสิ้น,ทั้งหมด,ทั้งปวง,ทั้งมวล [Nontri] /AO1 L/ [CMU] (n (count),adj,adv,pron,prefix) /ɔːl/ [OALD]
these เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this) [Lex2] (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope] (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri] (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri] /DH IY1 Z/ [CMU] (adj,pron) /ðiːz/ [OALD] [this ] (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
other อื่นๆ: อื่น [Lex2] คนอื่น: สิ่งอื่น [Lex2] ที่เป็นอันที่สอง (ในจำนวนของสองสิ่ง) [Lex2] อันที่สอง (ในจำนวนของสองสิ่ง) : อีกอันหนึ่ง [Lex2] (อัธ'เธอะ) adj. อื่น,อีก,อื่นอีก,อะไรอีก,มากกว่า,จำนวนพิเศษ,ต่างไปกว่า,ไม่เหมือนกัน,แตกต่างกัน,อันก่อน,ก่อน. -every other..วันเว้นวัน -Phr. (the other day (night) สองสามวันก่อน,เมื่อวานซืนนี้) n. สิ่งอื่น,คนอื่น,อันอื่น,วันอื่น pron. สิ่งอื่น,คนอื่น adv. มิฉะนั้น,ตรงกันข้าม [Hope] (adj) อื่นๆ,อีก,อื่นอีก,อันก่อน,ก่อน [Nontri] (n) คนอื่น,อันอื่น,อีกคนหนึ่ง,อีกข้างหนึ่ง,สิ่งอื่น,วันอื่น [Nontri] /AH1 DH ER0/ [CMU] (n (count),adj,adv) /'ʌðər/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
they've คำย่อของ they have[Lex2] (เธฟว) abbr. they have [Hope] /DH EY1 V/ [CMU] (v) /ðɛɪv/ [OALD]
got กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2] (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope] (vi) pt และ pp ของ get [Nontri] /G AA1 T/ [CMU] (v,v) /g'ɒt/ [OALD] [get ] ได้: ได้รับ, รับ [Lex2] มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2] เจริญ: พัฒนา [Lex2] เข้าใจ[Lex2] มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2] ทำให้พอใจ[Lex2] ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN] เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN] (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope] (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri] (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri] /G EH1 T/ [CMU] /G IH1 T/ [CMU] (v) /g'ɛt/ [OALD]
flat ราบ (พื้นดิน) : ราบเรียบ [Lex2] แบน: แบนราบ [Lex2] ที่ราบ: พื้นราบ [Lex2] ราบ (นอน, เหยียดตัว) [Lex2] แบน (สีในภาพถ่ายหรือภาพวาด) : ไม่ตัดกันอย่างชัดเจน [Lex2] ราบเรียบระดับเดียวกัน (เสียง) : ไม่มีเสียงสูงเสียงต่ำ [Lex2] ทำให้แบนเรียบ[Lex2] ้แบนราบบ[Lex2] ที่ลดเสียงลงต่ำครึ่งหนึ่ง (ดนตรี) [Lex2] เสียงโน้ตที่ต่ำครึ่งเสียง[Lex2] แฟบ (ยาง) : แบน [Lex2] ยางแบน: ยางแฟบ [Lex2] ส้นเตี้ย (รองเท้า) : ไม่มีส้น [Lex2] น่าเบื่อ: ไม่น่าสนใจ, ไม่มีชีวิตชีวา, ซึม [Lex2] ซบเซา (ธุรกิจ) : ไม่กระเตื้อง [Lex2] ที่แน่ชัด (คำปฏิเสธ) : ที่ไม่เปลี่ยนแปลง, ตรงไปตรงมา [Lex2] อย่างชัดเจน: อย่างไม่อ้อมค้อม, อย่างตรงไปตรงมา [Lex2] หมดฟอง (เครื่องดื่ม) [Lex2] ห้องชุด: แฟลต [Lex2] (แฟลทฺ) adj. แบน,ราบ,เรียบ,แฟบ,ตื้น,ซึ่งถูกโค่นหรือปราบเรียบ,แน่นนอน,เด็ดขาด,ไร้ชีวิตชีวา,ไม่มีรสชาติ,ไร้ฟอง,ไร้สาระ,ไม่มีจุดหมายปลายทาง,ไม่ชัดเจน (สี) ,ไม่คม (ภาพ) ,ทื่อ (เสียง) ,ตก (เสียง) ,ซบเซา (ตลาด) ,เหมือนกันหมด (ราคา) n. สิ่งที่แบน,ส่วนที่ราบ,พื้นราบ,เสียงต [Hope] (adj) แบน,ราบ,แฟบ,เรียบ,ไม่มีรสชาติ,ไม่คมชัด,ทื่อ,ซบเซา [Nontri] (n) พื้นราบ,สิ่งที่แบนราบ,ห้องชุด,แฟลต,ที่พัก [Nontri] /F L AE1 T/ [CMU] (n (count),adj,adv) /fl'æt/ [OALD]
featureless ซึ่งไม่น่าสนใจ: ไร้จุดเด่น, ซึ่งไม่มีลักษณะพิเศษ [Lex2] adj. ไม่น่าสนใจ,ไร้จุดเด่น,ไม่มีลักษณะพิเศษเฉพาะ [Hope] /F IY1 CH ER0 L AH0 S/ [CMU] (adj) /f'iːtʃələs/ [OALD]
faces /F EY1 S AH0 Z/ [CMU] /F EY1 S IH0 Z/ [CMU] (v,n (count)) /f'ɛɪsɪz/ [OALD] [face ] ใบหน้า: ใบหน้า, หน้าตา [Lex2] สีหน้า[Lex2] พื้นผิว: ผิวสัมผัส, ด้านหน้า [Lex2] รูปลักษณ์: ลักษณะภายนอก [Lex2] ชื่อเสียง[Lex2] เผชิญหน้า: เผชิญ, พบ, เจอ [Lex2] หันหน้าออกไปทาง: หันหน้าไปทาง [Lex2] มองสิ่งหนึ่งสิ่งใด[Lex2] (เฟส) {faced,facing,faces} n. ใบหน้า,หน้า,โฉม,รูปโฉม,หน้าตา,ด้านหน้า,ความหน้าด้าน,ความทะลึ่ง,การแสแสร้ง,ชื่อเสียง,ผิวหน้า,การเผชิญหน้า,ส่วนหน้ากว้าง vt. หันหน้าไปทาง,เผชิญหน้าโดยตรง,เผชิญหน้าอย่างกล้าหาญกับ,หงาย (ไพ่) -Phr. (in one's face โดยตรง) vi. หันหน [Hope] (n) หน้า,โฉมหน้า,ผิวหน้า,ชื่อเสียง,การเผชิญหน้า [Nontri] (vt) เผชิญหน้า,หันหน้าไปทาง,หงาย(ไพ่),เหลียว,ฉาบ [Nontri] /F EY1 S/ [CMU] (v,n (count)) /f'ɛɪs/ [OALD]